Traducción generada automáticamente

No Bars
Jesse®
Sin Señal
No Bars
Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por quéWhy, why, why, why, why, why
¿Por qué nunca puedo tener buen wi-fi?Can I ever get good wi-fi
Ha sido así toda mi vidaBeen that way my whole life
No es mentira que tengo mala suerteIt's no lie that I got bad luck
Intenté el avión desde mi MacBookTried airplane from my MacBook
Tengo 100 años de pantalla con mala suerteI'm 100 years screen into bad luck
Pero esta mierda no carga y me pone locoBut this shit won't load got me mad
Así que recurro a mi chica y la dejoSo I turn to my girl let her have
Si vas a estar conmigoIf you're gonna be with me
Solo sé que tengo malas frecuenciasJust know I've got some bad frequencies
Solo podemos llegar hasta cierto puntoWe can only get so far
Porque no tengo señal'Cause I got no bars
Algo en ti me pone nerviosoSomethin' 'bout you makes me nervous
Intenté llamar y no tengo servicio, chicaI tried to call I got no service, girl
Solo podemos llegar hasta cierto puntoWe can only get so far
Cuando no tengo señalWhen I got no bars
Nena, golpéame con una pitaBaby, hit me with a pita
No funcionó con tu pitaIt didn't work with yo pita
Todos los demás en la casa tienen un par de pestañas abiertasEverybody else in the house got a couple tabs open
Quizás podrías arreglarme si estoy rotoMaybe you could be could you fix me up if I'm broken
Y sé que quejarse no hará nadaAnd I know complainin' won't do anything
Pero ¿por qué esta mierda nunca funciona para mí?But why does this shit never work for me
Quizás sea la forma en que fui construidoMaybe it's the way that I was built
O tal vez soy el mismo, solo necesito relajarmeOr maybe I'm the same, just need to chill
Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por quéWhy, why, why, why, why, why
¿Por qué nunca puedo tener buen wi-fi?Can I ever get good wi-fi
Ha sido así toda mi vidaBeen that way my whole life
No es mentira que tengo mala suerteIt's no lie that I got bad luck
Intenté el avión desde mi MacBookTried airplane from my MacBook
Tengo 100 años de pantalla con mala suerteI'm 100 years screen into bad luck
Pero esta mierda no carga y me pone locoBut this shit won't load got me mad
Así que recurro a mi chica y la dejoSo I turn to my girl let her have
Si vas a estar conmigoIf you're gonna be with me
Solo sé que tengo malas frecuenciasJust know I've got some bad frequencies
Solo podemos llegar hasta cierto puntoWe can only get so far
Porque no tengo señal'Cause I got no bars
Algo en ti me pone nerviosoSomethin' 'bout you makes me nervous
Intenté llamar y no tengo servicio, chicaI tried to call I got no service, girl
Solo podemos llegar hasta cierto puntoWe can only get so far
Cuando no tengo señalWhen I got no bars
Sí, puedo escucharte, nenaYeah, I can hear you, baby
Sí, puedo escucharte, chicaYeah, I can hear you, girl
Sé acerca de ellosI know 'bout them
Quiero que estés en mi mundoI want you in my world
Nunca tengo el servicioI ain't never got the service
Nena, sé que eres perfectaBaby, I know you're perfect
Nena, sé que vale la penaBaby, I know it's worth it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse® y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: