Traducción generada automáticamente
![Jesse®](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/4/2/7/8/427886ddce1d58c011cf177939ffef5f-tb7.jpg)
Pretty Illusion
Jesse®
Ilusión bonita
Pretty Illusion
Así que ponle la cámara encima
So put the camera on him
Él te dará un espectáculo
He'll give you a show
Pero no le hagas saber que estás ahí
But don't let him know you're there
No te aproveches de él
Don't take advantage of him
O podría huir (corre, sí)
Or he might run away (run, yeah)
Cuando era un niño
Back when he was a child
Ooo, parecía que nada lo confundió
Ooo, seemed like nothing confused him
Siempre tenía un estilo genial
He always had a real cool style
Vaya, una ilusión tan bonita
Ooo, such a pretty illusion
Así que ponle la cámara encima
So put the camera on him
Él te dará un espectáculo
He'll give you a show
No le hagas saber que estás ahí
Just don't let him know you're there
No te aproveches de él
Don't take advantage of him
Pero podría huir
But he might run away
Cambió de ropa como si hubiera cambiado de opinión
Changed clothes like he changed his mind
Algo así como cien veces al día
Something like a hundred times a day
(Algo así como cien veces al día)
(Something like a hundred times a day)
Encontrado en el amor que todo el mundo miente
Found in love that everybody lies
Pero no siempre se sentía así, no
But he didn't always feel that way, no
Así que ponle la cámara encima
So put the camera on him
Él te dará un espectáculo
He'll give you a show
No le hagas saber que estás ahí
Just don't let him know you're there
No te aproveches de él
Don't take advantage of him
O podría huir
Or he might run away
Así que ponle la cámara encima
So put the camera on him
Él te dará un espectáculo
He'll give you a show
Pero no le hagas saber que estás ahí
But don't let him know you're there
No te aproveches de él
Don't take advantage of him
Puede que huya
He might run away
No te aproveches de él
Don't take advantage of him
Pero podría necesitar un descanso
But he might need a break
Malditas perras, empecé eso
Fuckin' bitches, I started that
Estante de botas, empecé eso
Rack of boots, I started that
Todas las cosas, empecé eso
All the things, I started that
Haciendo movimientos, empecé eso
Makin' moves, I started that
Grandes ofertas, empecé eso
Big deals, I started that
Zapato de leche, empecé eso
Milk shoe, I started that
Carajo, Bih, yo empecé eso
Fuck, bih, I started that
Carajo, Bih, yo empecé eso
Fuck, bih, I started that
Ataque al corazón
Heart attack
Hey, ahora es el momento de ser turnt
Hey, now's the time to get turnt
¡Ay! Ahora es el momento de tener un ataque al corazón
Ow! Now's the time to get a heart attack
Yo empecé eso
I started that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse® e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: