Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.975
Letra

Significado

Merodeador

Marauder

Salí de mi casa más joven de lo que mi familia hubiera queridoI left my home younger than my family would've wanted
Y no es por enojo ni nadaAnd not cause I was angry no or nothing
Lo único que podía ver era monotoníaIt was all I could see was monotony
Y la carretera sabía mi nombreAnd the highway knew my name
Y ella estaba llamandoAnd she was calling
Ella estaba llamandoShe was calling
Hay un barco de carga que viene a robarme la menteThere's a freight liner coming to steal away my mind
Y llévame a cualquier consuelo que pueda encontrarAnd take me to whatever comfort I may find
Hay un barco de carga que viene a robarme la menteThere's a freight liner coming to steal away my mind
Y llévame a cualquier consuelo que pueda encontrarAnd take me to whatever comfort I may find
Mi madre me dijo mientras me giraba para irmeMy mother said to me as I turned to leave
¿Qué demonios te afligen tanto?What demons bereave you so?
Vete si debes irGo if you must go
Te amo más de lo que sabesLove you more than you know
¡Vuelve un día y por favor quédate o no vuelvas nunca!Come back one day and please stay or don't come back at all!

Ella dijo merodeador, merodeador, no seas como tu padreShe said marauder, marauder, don't you be like your father
Merodeador, merodeador, por favor sé un mejor hombreMarauder, marauder, please be a better man
Merodeador, merodeador, no seas como tu padreMarauder, marauder, don't you be like your father
Merodeador, merodeador, no dejes huellas para encontrarMarauder, marauder, don't you leave no tracks to find

Un hombre amable me llevó a su granjaA kind man took me to his farm
Me dio un lugar para dormirGave me a place to sleep
Pero su hija tenía ojos para míBut his daughter had eyes for me
Estaba pensando que podría quedarmeI was thinking I may keep
Bueno la noche había llegado, la luna era jovenWell the night had come, the Moon was young
Y ella estaba cálida a mi ladoAnd she was warm beside me
Fui a la casa a buscar mi armaWent to the house to fetch my gun
Pero su padre vio a través de míBut her father saw right through me
Dijo: Fui amable contigo, te di comida y aún así quieres másSaid: I was kind to you I gave you food and still you want more
Perdí a mi esposa y no necesito hijosI lost my wife I don't need no sons
¡Así que déjame solo en mi puerta!So leave me alone at my door!

Merodeador, merodeador, aléjate de tu hijaMarauder, marauder, stay away from daughter
Merodeador, merodeador, no la saques de mi tierraMarauder, marauder, don't you take her from my land
Merodeador, merodeador, aléjate de mi hijaMarauder, marauder, stay away from my daughter
No me la quites aunque sé que puedesDon't you take her from me even though I know you can

Así que salí de casa y caminé drogado hacia una línea de aceroSo I left home and I was stoned walked toward a line of steel
Bebí un poco de licor y debería estar ciegoDrank some moonshine I should be blind
Supongo que el diablo y yo teníamos un tratoGuess the devil and I had a deal
Porque me desperté frío pero no del todo muertoCause I woke up cold but not quite dead
Con los demonios del infierno dando vueltas en mi cabezaWith the demons of hell thrashing round in my head
Miré para ver qué había sido de míI looked to see what had become of me
Conocí la bota de una RCMPI met the boot of an rcmp

Dijo merodeador, merodeador, ni siquiera te molestesHe said marauder, marauder, don't you even bother
Merodeador, merodeador, no eres bienvenido en esta ciudadMarauder, marauder, you ain't welcome in this town
Merodeador, merodeador, ni siquiera te molestesMarauder, marauder, don't you even bother
No hay nada aquí excepto una tumba para que la encuentresThere ain't nothing here but a grave for you to find

Bueno, oh, ¿dónde está la gran montaña de caramelo?Well oh where oh where is the big rock candy mountain
Todo lo que parece que encuentro es un puente y una botella de ginebraAll I seem to find is a bridge and a bottle of gin
Una chica guapa me levantó la barbillaSome pretty girl turned up my chin
Y una mente que no deja de divagarAnd a mind that won't stop wandering
Mente que no deja de vagarMind that won't stop wandering
Así que enciéndelos y aplástalosSo light em up and smash em down
Vamos a jodernos y dejar esta ciudadLet's get fucked up and leave this town
Coge a tu perro, coge tu mochilaGrab your dog, grab your backpack
Te encontraré en el lado sur de la pista principalI'll meet you south-side of the main track
Así que enciéndelos y aplástalosSo light em up and smash em down
Vamos a jodernos y dejaremos esta ciudadLet's get fucked up and we'll leave this town
Coge a tu perro, coge tu mochilaGrab your dog, grab your backpack
Te encontraré en el lado sur de la pista principalI'll meet you south-side of the main track
Merodeadores, merodeadores, sigan adelante, sigan avanzandoMarauders, marauders, ride on, keep moving
Mis hermanas, mis hermanos, merodeadores, merodeadoresMy sisters my brothers, marauders, marauders


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse Stewart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección