Traducción generada automáticamente

Jerusalém Cidade Santa
Jessé
Holy City (Jerusalem)
Jerusalém Cidade Santa
Sleeping in my bedDormindo no meu leito
In an enchanting dreamEm sonho encantador
One day I saw JerusalemUm dia eu vi Jerusalém
And the temple of the LordE o templo do Senhor
I heard children singingOuvi cantar crianças
And amidst their singingE em meio ao seu cantar
The voice of angels broke outRompeu a voz dos anjos
In heaven proclaimingNo céu a proclamar
The voice of angels broke outRompeu a voz dos anjos
In heaven proclaimingNo céu a proclamar
Jerusalem! Jerusalem!Jerusalém! Jerusalém!
Sing, O holy flockCantai, ó santa grei
Hosanna in the highestHosana nas alturas
Hosanna, to our King!Hosana, ao nosso Rei!
Then the dream changedEntão o sonho se alterou
No longer the happy soundNão mais o som feliz
I heard the HosannasOuvi-a das Hosanas
From the children's choirsDos coros infantis
And the air around grew coldE o ar em torno se esfriou
The Sun lacked lightDo Sol faltava luz
And on a high and rough mountain I sawE num alto e tosco monte vi
The figure of a crossO vulto de uma cruz
And on a high and rough mountain I sawE num alto e tosco monte vi
The figure of a crossO vulto de uma cruz
Jerusalem! Jerusalem!Jerusalém! Jerusalém!
Sing, O holy flockCantai, ó santa grei
Hosanna in the highestHosana nas alturas
Hosanna, to our King!Hosana, ao nosso Rei!
The scene changed againAinda a cena se mudou
It appeared in splendorSurgia em resplendor
The divine cityA divinal cidade
Abode of the LordMorada do Senhor
The Moon did not shine lightA Lua não brilhava luz
Nor did the Sun rise thereNem Sol nascia lá
But only shone the light of GodMas só fulgia a luz de Deus
Very pure in its brightnessMui pura em seu brilhar
And all who wanted, yesE todos que queriam, sim
Could enter therePodiam lá entrar
In the very happy JerusalemNa mui feliz Jerusalém
That will never pass awayQue nunca passará
In the very happy JerusalemNa mui feliz Jerusalém
That will never pass awayQue nunca passará
Jerusalem! Jerusalem!Jerusalém! Jerusalém!
Sing, O holy flockCantai, ó santa grei
Hosanna in the highestHosana nas alturas
Hosanna, to our King!Hosana, ao nosso Rei!
Hosanna in the highestHosana nas alturas
Hosanna, to our King!Hosana, ao nosso Rei!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: