Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278.332

Achei Um Bom Amigo

Jessé

Letra

Significado

Ich Fand Einen Guten Freund

Achei Um Bom Amigo

Ich fand einen guten FreundAchei um bom amigo
Jesus, der RetterJesus, o Salvador
Der Auserwählte unter Tausenden für michO escolhido dos milhares para mim
Aus den Tälern ist die Lilie, der starke VermittlerDos vales é o lírio, é o forte Mediador
Der mich reinigt und für sich bewahrtQue me purifica e guarda para Si
Geliebter Tröster, mein Beschützer vor dem BösenConsolador amado, meu protetor do mal
Nehme meine Sorgen auf sichSolicitude minha toma a Si

Aus den Tälern ist die Lilie, der MorgensternDos vales é o lírio, a Estrela da manhã
Der Auserwählte unter Tausenden für michO Escolhido dos milhares para mim
Geliebter Tröster, mein Beschützer vor dem BösenConsolador amado, meu protetor do mal
Nehme meine Sorgen auf sichSolicitude minha toma a Si
Aus den Tälern ist die Lilie, der MorgensternDos vales é o lírio, a estrela da manhã
Der Auserwählte unter Tausenden für michO escolhido dos milhares para mim

Er nahm mir all die SchmerzenLevou-me as dores todas
Die Wunden gab ich ihmAs mágoas lhe entreguei
Meine Stärke ist in der VersuchungMinha fortaleza é, na tentação
Ich ließ alles für ihn zurück, die Idole verbrannte ichDeixei por Ele tudo, os ídolos queimei
Er bewahrt mein Herz reinEle me conserva santo o coração
Wenn die Welt mich verlässt, verfolgt der Versucher michQue o mundo me abandone, persiga o tentador
Jesus bewahrt mich bis zum Ende des LebensJesus me guarda até da vida o fim

Aus den Tälern ist die Lilie, der MorgensternDos vales é o lírio, a Estrela da manhã
Der Auserwählte unter Tausenden für michO Escolhido dos milhares para mim
Geliebter Tröster, mein Beschützer vor dem BösenConsolador amado, meu protetor do mal
Nehme meine Sorgen auf sichSolicitude minha toma a Si
Aus den Tälern ist die Lilie, der MorgensternDos vales é o lírio, a estrela da manhã
Der Auserwählte unter Tausenden für michO escolhido dos milhares para mim

Er verlässt mich niemalsNão desampara nunca
Wird mich nicht im Stich lassenNem me abandonará
Wenn ich treu und gehorsam lebeSe fiel e obediente eu viver
Eine Feuerwand, die mich beschützen wirdUm muro é de fogo, que me protegerá
Bis die Zeit des Sterbens zu mir kommtTé que venha a mim o tempo de morrer
Dann fliegend zum Himmel, werde ich seine Herrlichkeit sehenAo céu então voando, Sua glória eu verei
Wo Schmerz und Tod niemals kommenOnde a dor e a morte nunca vêm

Enviada por joão. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección