Traducción generada automáticamente

El Último No
Jessi Uribe
Le Dernier Non
El Último No
Ça fait un moment que tu me tournes en rond et que tu manigancesHace tiempo que me enredas y me tramas
Avec des mensonges sans issueCon embuste sin salida
Avec des histoires qui me causent beaucoup de douleurCon patrañas que me causan gran dolor
Ça fait un moment que je cherche que tu me disesHace tiempo estoy buscando que me digas
En face et dans les yeux que tu me trompesMuy de frente y a los ojos que me engañas
Que l'amour est déjà finiQue ya se acabó el amor
Il vaut mieux qu'on termine en amisEs mejor que terminemos como amigos
Sans abîmer les bons souvenirs et le plaisirSin dañar los buenos tiempos y el placer
Comme on a été heureux et qu'on a vécuQué felices disfrutamos y vivimos
Donnons un dernier non à notre amourDémosle el último no a nuestro amor
Mais laisse-moi si quelqu'un de mieux que moi existePero déjame si existe alguien mejor que yo
Ne me fais pas le dernier adieu au compte-gouttesNo me des a cuentagotas el último adiós
Tu mourrais et je le sais par d'autres bouchesMorirías y lo sé por otras bocas
Sois courageuse et directeSé valiente y bien frontera
Je veux l'entendre de ta voixQuiero oírlo de tu voz
Mais pars maintenant si une nouvelle illusion t'attendPero vete ya si existe otra nueva ilusión
Et n'aie pas peur de briser mon cœurY no temas destruir mi corazón
Perdre pour connaître n'est jamais perdrePerder para conocer nunca es perder
Fais-le vite et sans honteHazlo pronto y sin vergüenza
En honorant notre amourHonrando nuestro querer
Répète-le, Jessi UribeRepitela, Jessi Uribe
Ça fait un moment que tu me tournes en rond et que tu manigancesHace tiempo que me enredas y me tramas
Avec des mensonges sans issueCon embuste sin salida
Avec des histoires qui me causent beaucoup de douleurCon patrañas que me causan gran dolor
Ça fait un moment que je cherche que tu me disesHace tiempo estoy buscando que me digas
En face et dans les yeux que tu me trompesMuy de frente y a los ojos que me engañas
Que l'amour est déjà finiQue ya se acabó el amor
Il vaut mieux qu'on termine en amisEs mejor que terminemos como amigos
Sans abîmer les bons souvenirs et le plaisirSin dañar los buenos tiempos y el placer
Comme on a été heureux et qu'on a vécuQué felices disfrutamos y vivimos
Donnons un dernier non à notre amourDémosle el último no a nuestro amor
Mais laisse-moi si quelqu'un de mieux que moi existePero déjame si existe alguien mejor que yo
Ne me fais pas le dernier adieu au compte-gouttesNo me des a cuentagotas el último adiós
Tu mourrais et je le sais par d'autres bouchesMorirías y lo sé por otras bocas
Sois courageuse et directeSé valiente y bien frentera
Je veux l'entendre de ta voixQuiero oírlo de tu voz
Mais pars maintenant si une nouvelle illusion t'attendPero vete ya si existe otra nueva ilusión
Et n'aie pas peur de briser mon pauvre cœurY no temas destruir mi pobre corazón
Perdre pour connaître n'est jamais perdrePerder para conocer nunca es perder
Fais-le vite et sans honteHazlo pronto y sin vergüenza
En honorant notre amourHonrando nuestro querer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessi Uribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: