Traducción generada automáticamente

La Boda (part. Paola Jara)
Jessi Uribe
Le Mariage (feat. Paola Jara)
La Boda (part. Paola Jara)
Je me suis lancéYo me lancé
À bout portant pour t’aimerA quemarropa para amarte
Je me suis jeté sans savoir où je tombaisMe tiré sin saber adonde caía
J'ai décidé d'entrer là où personne ne savaitDecidí entrar por donde nadie sabía
Et maintenant, je sais que ça en valait la peineY ahora, yo sé que valió la pena
Tout donner à l'aveugle, t’aimer à l'aveugleEntregar todo a ciegas, amarte a ciegas
Et ça en valait la peine si l'amour a ouvert les yeuxY valió la pena si el amor abrió los ojos
Après les avoir vus pleurerLuego de verlos llorar
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Les forces que j'avais gardées et je te les ai donnéesLas fuerzas que tenía guardadas y te las di
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Ces jours où j'ai décidé de te faire confianceLos días esos que yo decidí confiar en ti
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Et je remercie mon Dieu parce que tu es devant moiY doy gracias a mi Dios porque te ha puesto frente a mí
Et je peux direY puedo decir
Que tu es cet amour que Dieu avait pour moiQue tú eres ese amor que Dios tenía para mí
Celui que j'ai demandéA quien yo pedí
Avec toi, je peux toucher le cielContigo, yo puedo tocar el cielo
Et voir mon cœur prendre son envolY ver mi corazón emprender vuelo
Avec toi, je me sens au sommetContigo, yo me siento en lo más alto
Et je mets toute ma confiance en toiY pongo toda mi confianza en ti
Aujourd'hui, je remercie parce que je n'ai pas perduHoy doy gracias porque no perdí
Les forces que j'avais gardées et je te les ai donnéesLas fuerzas que tenía guardadas y te las di
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Ces jours où j'ai décidé de te faire confianceLos días esos que yo decidí confiar en ti
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Et je remercie mon Dieu parce que tu es devant moiY doy gracias a mi Dios porque te ha puesto frente a mí
Et aujourd'hui, je peux direY hoy puedo decir
Que tu es cet amour que Dieu avait pour moiQue tú eres ese amor que Dios tenía para mí
Celui que j'ai demandéA quien yo pedí
(On danse ?)(¿Bailamos?)
(Oui)(Sí)
L'amour peut toutEl amor todo lo puede
Et le monde savait que notre amourY el mundo sabía que nuestro amor
A pu la guerrePudo la guerra
Et a vaincu la douleurY que venció el dolor
Et pour toujoursY que por siempre
Je peux te regarder, mon amour, en facePuedo mirarte, mi amor, a la cara
Et je peux te jurer à nouveau mon amourY puedo jurarte de nuevo mi amor
Comme je l'ai juré devant DieuAsí como juré frente a Dios
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Les forces que j'avais gardées et je te les ai donnéesLas fuerzas que tenía guardadas y te las di
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Ces jours où j'ai décidé de te faire confianceLos días esos que yo decidí confiar en ti
Et je n'ai pas perduY yo no perdí
Et je remercie mon Dieu parce que je t'ai devant moiY doy gracias a mi Dios porque te tengo frente a mí
Et je peux direY puedo decir
Que tu es cet amour que Dieu avait pour moiQue tú eres ese amor que Dios tenía para mí
Celui que j'ai demandéA quien yo pedí
(Toi et moi)(Tú y yo)
(Jusqu'à ce que Dieu le permette)(Hasta que Dios permita)
(Je t'aime)(Te amo)
(Moi plus)(Yo más)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessi Uribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: