Traducción generada automáticamente

Te Recuerdo (Mamá)
Jessi Uribe
Ik Denk Aan Je (Mama)
Te Recuerdo (Mamá)
Mama is weg, ze is naar God gegaanMamá no está, ella se fue con Dios
Vandaag denk ik aan haar en breekt mijn hartHoy la recuerdo y se me parte el corazón
Ik begrijp niet waarom God me haar afnamYo no supero por qué Dios me arrebató
Mijn oude moeder, zij was puur liefdeA mi viejita si ella era puro amor
Ik heb niet kunnen doen wat ze van me vroegNo alcancé a cumplir con lo que ella me pidió
Zoveel dromen samen die ik nu waarmaak en zij zag het nietTantos sueños juntos que hoy cumplo y no me vio
Ik vraag je om vergiffenis, mijn lieve moederPido tu perdón, mi madrecita
Maar het is zo zwaar, ik denk niet dat ik het ga overlevenPero es muy duro, creo que no lo superaré
Mama, waarom heb je me verlaten? Ik weet het nietMamá, ¿por qué me abandonaste? Yo no sé
Mijn God, waarom nam je haar van me weg? Spreek tot meDios mío, ¿por qué me la quitaste? Háblame
Mijn oude moeder was trouw, ik hou altijd van jeMi viejita fue fiel, siempre te amo
En ze heeft haar kinderen nooit in de steek gelatenY a sus hijos ella nunca abandonó
Ik vraag het je, mijn God, vanuit mijn hartTe lo pido, mi Dios, de corazón
Breng haar terugDevuélvela
Laat haar hier en ik ga welDéjala a ella y me voy yo
Het geloofLa fe
Je kunt je niet voorstellen hoe vaak ik met mijn moeder sprakNo se imaginan cuántas veces hablé con mi madre
En dat we samen onze dromen zouden waarmakenY que juntos íbamos a cumplir nuestros sueños
En ik raak gefrustreerd als ik weet datY me frustro al saber que
Ik niet heb kunnen doen wat ze van me vroegQue no alcancé a cumplir con lo que ella me pidió
Zoveel dromen samen die ik nu waarmaak en zij zag het nietTantos sueños juntos que hoy cumplo y no me vio
Ik vraag je om vergiffenis, mijn lieve moederPido tu perdón, mi madrecita
Maar het is zo zwaar, ik denk niet dat ik het ga overlevenPero es muy duro, creo que no lo superaré
Mama, waarom heb je me verlaten? Ik weet het nietMamá, ¿por qué me abandonaste? Yo no sé
Mijn God, waarom nam je haar van me weg? Spreek tot meDios mío, ¿por qué me la quitaste? Háblame
Mijn oude moeder was trouw, ik hou altijd van jeMi viejita fue fiel, siempre te amo
En ze heeft haar kinderen nooit in de steek gelatenY a sus hijos ella nunca abandonó
Ik vraag het je, mijn God, vanuit mijn hartTe lo pido, mi Dios, de corazón
Breng haar terugDevuélvela
Laat haar hier en ik ga welDéjala a ella y me voy yo
Breng haar terugDevuélvela
Laat haar hier en ik ga welDéjala a ella y me voy yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessi Uribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: