Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.083

Different People

Jessia

Letra

Significado

Différentes personnes

Different People

Oh, on a vraiment fait des dégâtsOh, we really did some damage
Je savais pas qu'un cœur pouvait se briser comme çaI never knew a heart could break like that
Enfin, j'enlève le bandageFinally ripping off the bandage
Et cette fois, ça ressemble vraiment à la finAnd this time really feels like it's the end

Je veux pas me demander où tu es, maisI don't wanna wonder where you are, but
J'ai pas le contrôle sur mon cœur, nonI don't have control over my heart, no
Je veux pas me demander où tu es ce soirI don't wanna wonder where you are tonight

Comme si tu embrassaisLike are you kissing
Différentes personnesDifferent people
Essayant de ne pas dire mon nomTrying not to say my name
À d'autres personnesTo different people
Dis-moi, est-ce que j'ai été remplacé ?Tell me did I get replaced
Je veux pas le savoirI don't want to know it
Mais est-ce que tu embrasses d'autres personnes ?But are you kissing different people

Je suppose que c'est comme ça que ça se passeI guess this is how it happens
Un jour, on décide de ne plus parlerOne day we decide to never talk
On s'est vraiment habituésReally got into the habit
Je pensais pas que ça finirait comme çaDidn't think I’d see this come undone

Je veux pas me demander où tu es, maisI don't wanna wonder where you are, but
J'ai pas le contrôle sur mon cœurI don't have control over my heart
Je veux pas me demander où tu es ce soirI don't wanna wonder where you are tonight

Comme si tu embrassaisLike are you kissing
Différentes personnesDifferent people
Essayant de ne pas dire mon nomTrying not to say my name
À d'autres personnesTo different people
Dis-moi, est-ce que j'ai été remplacé ?Tell me did I get replaced
Je veux pas le savoirI don’t want to know it
Mais est-ce que tu embrasses d'autres personnes ?But are you kissing different people

Je suis coincé dans ma tête maintenantI'm stuck in my head now
Si je t'appelais tout de suiteIf I called you right now
Viens et embrasse-moi comme si tu ne m'avais jamais brisé le cœurCome and kiss me like you never broke my heart
Je manque de raisonsRunning out of reasons
Pour te garder à distance etKeep you out of reach and
Faire semblant qu'on pourrait jamais se séparerPretend like we could never fall apart

Mais est-ce que tu embrassesBut are you kissing
Différentes personnesDifferent people
Essayant de ne pas dire mon nomTrying not to say my name
À d'autres personnesTo different people
Dis-moi, est-ce que j'ai été remplacé ?Tell me did I get replaced
Je veux pas le savoirI don't want to know it
Mais est-ce que tu embrasses d'autres personnes ?But are you kissing different people


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección