Traducción generada automáticamente
24 Hours
Jessica Ashley
24 Horas
24 Hours
Sigo dándote mi energía negativaI keep on giving you my negative energy,
No es mi intención, pero parece que me irritaI don't really mean to, but you seem to irritate me.
Me sigues dando razones para detener mis piesYou keep on giving me reasons to stop my feet
Por el camino, chica, no corras la boca, solo deja que esos ritmos salganThe way, girl, don't run the mouth, just let those rhythm out.
Oooooo, amo a ese chicoOoooo, I love that boy,
Oooooo, amo a ese chicoOoooo, I love that boy.
Así que durante las próximas 24 horas todo esto se trata de tiSo for the next 24 hours this is all about you
Lo que quieras hacer, cariño, déjame salir contigoWhatever you want to do, baby, let me came out to you.
Durante las próximas 24 horas todo esto se trata de amorFor the next 24 hours this is all about love
Nena, imma te da todo este amorBaby, imma give you all of this love,
mostrarte de qué estás hechoshow you what you're made of.
Hiciste subir un arco iris, alas de mariposaYou made a rainbow come up, butterfly wings,
pequeñas cosas bonitas que me están haciendo seguropretty little things that are making me safe
Las chicas saben que debes ir de oro de 24 kilatesGirls know that you should go 24 karat gold,
De eso estás hecho, de eso estás hechothat's what you're made of, that's what you're made of.
Sigo dándote un lado diferente de míI keep on giving you a different side of me,
Realmente no es mi intención, pero algunas cosas dicen que es una locuraI really don't mean to, but some stuff you say it's crazy.
Y cuando estoy en tu espalda sobre con quién estás colgandoAnd when I'm on your back about who you be hanging with
Viene de mi profundo profundizoIt's coming from my deep deep down,
lo que realmente estoy tratando de decir eswhat I'm really trying to say is
Oooooo, amo a ese chicoOoooo, I love that boy,
Oooooo, amo a ese chicoOoooo, I love that boy.
Así que durante las próximas 24 horas todo esto se trata de tiSo for the next 24 hours this is all about you
Lo que quieras hacer, cariño, déjame salir contigoWhatever you want to do, baby, let me came out to you.
Durante las próximas 24 horas todo esto se trata de amorFor the next 24 hours this is all about love
Nena, imma te da todo este amorBaby, imma give you all of this love,
mostrarte de qué estás hechoshow you what you're made of.
Hiciste subir un arco iris, alas de mariposaYou made a rainbow come up, butterfly wings,
pequeñas cosas bonitas que me están haciendo seguropretty little things that are making me safe
Las chicas saben que debes ir de oro de 24 kilatesGirls know that you should go 24 karat gold,
De eso estás hecho, de eso estás hechothat's what you're made of, that's what you're made of.
Así que durante las próximas 24 horas todo esto se trata de tiSo for the next 24 hours this is all about you
Lo que quieras hacer, cariño, déjame salir contigoWhatever you want to do, baby, let me came out to you.
Durante las próximas 24 horas todo esto se trata de amorFor the next 24 hours this is all about love
Cariño, imma te da todo este amor, te enseñas de qué estás hechoBaby, imma give you all of this love, show you what you're made of.
Así que durante las próximas 24 horas todo esto se trata de tiSo for the next 24 hours this is all about you
Lo que quieras hacer, cariño, déjame salir contigoWhatever you want to do, baby, let me came out to you.
Durante las próximas 24 horas todo esto se trata de amorFor the next 24 hours this is all about love
Cariño, imma te da todo este amor, te enseñas de qué estás hechoBaby, imma give you all of this love, show you what you're made of.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Ashley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: