Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 966

Eu Permiti o Vento

Jéssica Augusto

Letra

Significado

Ik Laat de Wind Toe

Eu Permiti o Vento

Alles was goedEstava tudo bem
Hij was degene die het zeiFoi ele quem mandou
Laten we naar de andere kant gaan, dat was de opdracht die hij ons gafVamos para o outro lado, foi a ordem que ele nos deixou

Alles was goedEstava tudo bem
Iedereen in eenheidTodos em comunhão
Wachtend op een woord, een teken van de meesterEsperando uma palavra, um sinal do mestre
Een richtingUma direção

De wind waait hardO vento sopra forte
De storm groeitA tempestade cresce
Het schip schommelt van links naar rechtsO barco balançando de um lado pro outro
De golven razenAs ondas se enfurecem

En Jezus in stilteE Jesus em silêncio
Dat maakt me bangIsso me apavora
De meester slaapt midden in de stormO mestre está dormindo em meio à tempestade
Wat zal er nu van ons worden?O que será de nós agora?

Ik liet de wind toe om je te lerenEu permiti o vento para te ensinar
Waarom ben je bang? Vertrouw gewoonPor que estais com medo? É só confiar
Het schip zinkt niet als ik het niet zegO barco não afunda se eu não mandar
En als ik wil, loop je over de zeeE se eu quiser, tu andas sobre o mar

Ik was het die beloofde dat je zou aankomenFoi eu que prometi que você vai chegar
Maar halverwege wil je me vragenMas, no meio do caminho, quer me questionar
Slechts één woord is genoeg en alles zal veranderenBasta só uma palavra e tudo vai mudar
Een prachtig getuigenis zul je vertellenUm lindo testemunho você vai contar

Als ik zeiSe eu falei
Aan de andere kant ga je aankomenDo outro lado você vai chegar

De wind waait hardO vento sopra forte
De storm groeitA tempestade cresce
Het schip schommelt van links naar rechtsO barco balançando de um lado pro outro
De golven razenAs ondas se enfurecem

En Jezus in stilteE Jesus em silêncio
En dat maakt me bangE isso me apavora
De meester slaapt midden in de stormO mestre está dormindo em meio à tempestade
Wat zal er nu van ons worden? AhO que será de nós agora? Ah

Ik liet de wind toe om je te lerenEu permiti o vento para te ensinar
Waarom ben je bang? Vertrouw gewoonPor que estais com medo? É só confiar
Het schip zinkt niet als ik het niet zegO barco não afunda se eu não mandar
En als ik wil, loop je over de zeeE se eu quiser, tu andas sobre o mar

Ik was het die beloofde dat je zou aankomenFoi eu que prometi que você vai chegar
Maar halverwege wil je me vragenMas, no meio do caminho, quer me questionar
Slechts één woord is genoeg en alles zal veranderenBasta só uma palavra e tudo vai mudar
Een prachtig getuigenis zul je vertellenUm lindo testemunho você vai contar

Als ik zeiSe eu falei
Aan de andere kant ga je aankomenDo outro lado você vai chegar

Het doodt nietNão mata
De storm doodt nietA tempestade não mata
Als ik zeiSe eu falei
Blijf in je schipContinue no seu barco

Het doodt nietNão mata
De storm doodt nietA tempestade não mata
Als ik beloofdeSe eu prometi
Je komt aan de andere kantVai chegar do outro lado

Het doodt nietNão mata
De storm doodt nietA tempestade não mata
Als ik zeiSe eu falei
Blijf in je schipContinue no teu barco

Het doodt nietNão mata
De storm doodt nietA tempestade não mata
Als ik beloofdeSe eu prometi
Je komt aan de andere kantVai chegar do outro lado
OhOh

(Ik liet de wind toe om je te leren) ik liet toe(Eu permiti o vento para te ensinar) eu permiti
Waarom ben je bang? Vertrouw gewoonPor que estais com medo? É só confiar
Het schip zinkt niet als ik het niet zegO barco não afunda se eu não mandar
En als ik wil, loop je over de zeeE se eu quiser, tu andas sobre o mar

Ik was het die beloofde dat je zou aankomenFoi eu que prometi que você vai chegar
Maar halverwege wil je me vragenMas, no meio do caminho, quer me questionar
Slechts één woord is genoeg en alles zal veranderenBasta só uma palavra e tudo vai mudar
Een prachtig getuigenis zul je vertellenUm lindo testemunho você vai contar

Als ik zeiSe eu falei
Aan de andere kant ga je aankomenDo outro lado você vai chegar
Als ik zeiSe eu falei
Aan de andere kant ga je aankomenDo outro lado você vai chegar

Escrita por: Miquéias Souza de Oliveira / Paulo Sérgio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jéssica Augusto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección