Traducción generada automáticamente

at least
Jessica Baio
au moins
at least
Parfois je perds mon calmeSometimes I lose my composure
Mes pensées sont bipolairesMy thoughts are bipolar
Je te repousse, puis je te rapprochePush you out, then pull you close
À l'intérieur, des sentiments refoulésInside are bottled up feelings
Criant silencieusementSilently screaming
Mais quand je perds le contrôleBut when I lose control
Tu me prends dans tes bras et disYou hold me in your arms and say
Que tout ira bienThat everything will be ok
Et quand je me retrouve sans rien, bébéAnd when I'm left with nothing, babe
Je sais que j'ai encore toutI know I still have everything
Et ils disent tous que l'étincelle s'éteindraAnd they all say the spark will fade
Mais tu continues à me couper le souffleBut you still take my breath away
Quand je suis suspendu à un filWhen I'm hanging by a thread
Rendant mon dernier souffleDrawing my last breath
Au moins je partagerai l'air avec toiAt least I'll share the air with you
(Au moins je partagerai l'air avec toi)(At least I'll share the air with you)
Quand le monde s'effondreWhen the world's falling apart
Et qu'on reste dans le noirAnd we're left in the dark
Au moins je m'accroche à toiAt least I'm holding onto you
(Au moins je m'accroche à toi)(At least I'm holding onto you)
Au moins je m'accroche à toiAt least I'm holding onto you
Quand tu es arrivé sans raisonWhen you showed up for no reason
Et que tu as dit que tu ne partirais jamaisAnd said you're never leaving
Mets ton cœur dans une boîtePut your heart in a box
Tu as dit que je pouvais le garderYou said I could keep it
Tu es plus stable que mon ombreYou're more steady than my shadow
Tu me suis et peu importe à quel point je descendsYou follow me and no matter how deep I go
Tu me prends par la main et disYou take me by the hand and say
Qu'on trouvera toujours un moyenThat we will always find a way
Et même si le soleil s'éteignaitAnd even if the Sun burned out
On construirait un abri sous terreWe'd build a shelter underground
Et ils disent tous que l'étincelle s'éteindraAnd they all say the spark will fade
Mais tu continues à me couper le souffleBut you still take my breath away
Quand je suis suspendu à un filWhen I'm hanging by a thread
Rendant mon dernier souffleDrawing my last breath
Au moins je partagerai l'air avec toiAt least I'll share the air with you
(Au moins je partagerai l'air avec toi)(At least I'll share the air with you)
Quand le monde s'effondreWhen the world's falling apart
Et qu'on reste dans le noirAnd we're left in the dark
Au moins je m'accroche à toiAt least I'm holding onto you
(Au moins je m'accroche à toi)(At least I'm holding onto you)
Au moins je m'accroche à toiAt least I'm holding onto you
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
Au moins je m'accroche à toiAt least I'm holding onto you
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
Au moins je m'accroche à toiAt least I'm holding onto you
(Au moins je m'accroche)(At least I'm holding on)
Au moins je m'accroche à toiAt least I'm holding onto you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Baio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: