Traducción generada automáticamente

life jacket
Jessica Baio
Chaleco salvavidas
life jacket
Llámalo, llámalo como quierasCall it, call it what you want it
Pero sé que esto es sabotajeBut I know this is sabotage
¿Cómo dejé que llegara tan lejos?How'd I let it get so far?
Sinceramente, ¿buscabas una conquista?Honest, were you looking for a conquest?
¿Era tu inocencia un camuflaje?Was your innocence a camouflage?
Actuando como si no supieras que caeríaActing like you didn't know I'd fall
Sabes que eres un poco egoístaYou know you're kinda selfish
Manteniéndome para ti, peroKeeping me for yourself, but
de alguna manera no estoy enojado en absolutoSomehow I'm not mad at all
Corazón tan secuestrado, me estás dominandoHeart so hijack, you're taking me over
Luchando, pero sé que es inútilFight back, but I know that it's hopeless
Porque cuando estás cerca puedo sentir tu atracción'Cause when you're near I can feel your, your pull
Tomas el control y me arrojas por la bordaYou take the wheel and throw me overboard
Flotando, ya es tarde para míFloating, too late for me now
Solo esperando no terminar ahogándomeJust hoping I don't end up drowning
Si quieres mi corazón, puedes tenerloIf you want my heart then you can have it
Solo prométeme que lanzarás un chaleco salvavidasJust promise me you'll throw a life jacket
Lo siento, ni siquiera dirás que lo sientesSorry, you won't even say you're sorry
Sí, me quieres de manera tan metódicaYeah, you want me so methodically
Pero no estoy buscando disculpasBut I'm not looking for apologies
Tomé mi corazón y lo encerréI took my heart and I locked it
Tomé la llave y la lancéTook the key and I tossed it
Pero de alguna manera aún me lo robasteBut somehow you still stole it from me
Corazón tan secuestrado, me estás dominandoHeart so hijack, you're taking me over
Luchando, pero sé que es inútilFight back, but I know that it's hopeless
Porque cuando estás cerca puedo sentir tu atracción'Cause when you're near I can feel your pull
Tomas el control y me arrojas por la bordaYou take the wheel and throw me overboard
Flotando, ya es tarde para mí (ahora)Floating, too late for me now (now)
Solo esperando no terminar ahogándome (ahogándome)Just hoping I don't end up drowning (drown)
Si quieres mi corazón, puedes tenerlo (tenerlo)If you want my heart then you can have it (have it)
Solo prométeme que lanzarás un chaleco salvavidasJust promise me you'll throw a life jacket
(Mmm)(Hmm)
Solo prométeme que lanzarás un chaleco salvavidas, chalecoJust promise me you'll throw a life jacket, jacket
Solo prométeme que lanzarás un chaleco salvavidasJust promise me you'll throw a life jacket
Nunca he sido asaltado pero aún tengo miedoI've never been assaulted but I'm still afraid
Caminando en la superficie, dime que estás cuerdo, síTreading on the surface, tell me that you're sane, yeah
Si quieres mi corazón, puedes tenerlo (puedes tenerlo)If you want my heart then you can have it (you can have it)
Solo prométeme que lanzarás un chaleco salvavidasJust promise me you'll throw a life jacket
Nunca pensé que estaría aquí perdiendo el controlNever thought I'd be here losing my control
Pero no necesitarías hacerlo, finalmente te estás soltando, síBut you wouldn't need to, you're finally letting go, yeah
Si quieres mi corazón, puedes tenerloIf you want my heart then you can have it
Solo prométeme que lanzarás un chaleco salvavidasJust promise me you'll throw a life jacket



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Baio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: