Traducción generada automáticamente

take it back
Jessica Baio
Ramène-moi en arrière
take it back
Prends-moi comme tu le faisais avantHold me like you used to do
Allonge-toi avec moi, je ne veux pas de véritéLie with me, don't want the truth
Je peux goûter à ce qui nous manqueI can taste what we're missing
Je sens la fin comme si elle vivait en toi, ooh-oohCan feel the end like it's living inside of you, ooh-ooh
Je veux me couvrir les yeux et faire semblantI wanna cover my eyes and pretend
Que c'est juste mon esprit que je suis sur le point de perdreIt's only my mind I'm about to lose
Bébé, l'amour ne devrait pas faire aussi malBaby, love shouldn't hurt this bad
Mais je n'ai pas fini de réparer ce que nous avonsBut I'm not done with fixing what we have
Pourquoi tu pars comme si de rien n'était ?Why you leaving like it's nothing?
Je voulais dire chaque mot que j'ai ditI meant every word I've said
Espérant que nous durerionsHoping that we would last
Je sais que l'amour ne devrait pas faire aussi malI know love shouldn't hurt this bad
Mais il n'y a pas moyen que je lâche aussi viteBut there's no way I'm giving up this fast
Pourquoi tu me pousses à le faire ?Why you pushing me to do it?
Je voulais dire chaque mot que j'ai ditI meant every word I've said
Ne me fais pas revenir en arrièreDon't make me take it back
Ne me fais pas revenir en arrièreDon't make me take it back
Même appartement, page différenteSame apartment, different page
Mon cœur est une cible, tu es la lameMy heart's a target, you're the blade
Je peux goûter à ce qui nous manqueI can taste what we're missing
Je sens la fin comme si elle vivait en toi, ooh-oohCan feel the end like it's living inside of you, ooh-ooh
Je veux me couvrir les yeux et faire semblantI wanna cover my eyes and pretend
Que c'est juste mon esprit que je suis sur le point de perdreIt's only my mind I'm about to lose
Bébé, l'amour ne devrait pas faire aussi mal (faire aussi mal)Baby, love shouldn't hurt this bad (hurt this bad)
Mais je n'ai pas fini de réparer ce que nous avons (ce que nous avons)But I'm not done with fixing what we have (what we have)
Pourquoi tu pars comme si de rien n'était ?Why you leaving like it's nothing?
Je voulais dire chaque mot que j'ai ditI meant every word I've said
Espérant que nous durerionsHoping that we would last
Je sais que l'amour ne devrait pas faire aussi malI know love shouldn't hurt this bad
Mais il n'y a pas moyen que je lâche aussi viteBut there's no way I'm giving up this fast
Pourquoi tu me pousses à le faire ?Why you pushing me to do it?
Je voulais dire chaque mot que j'ai ditI meant every word I've said
Ne me fais pas revenir en arrière (revenir en arrière)Don't make me take it back (take it back)
Ne me fais pas revenir en arrièreDon't make me take it back
Ne me fais pas revenir en arrièreDon't make me take it back
Ne me fais pas, ne me fais pas revenir en arrièreDontcha make, don't make me take it back
Ne me fais pas, ne me fais pas revenir en arrièreDontcha make, don't make me take it back
(Revenir en arrière, revenir en arrière oh)(Take it back, take it back oh)
Prends-moi comme tu le faisais avantHold me like you used to do
Allonge-toi avec moi, je ne veux pas de véritéLie with me, don't want the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Baio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: