Traducción generada automáticamente
Surface Pressure
Jessica Darrow
Pression de Surface
Surface Pressure
Je suis la forte, je ne suis pas nerveuseI'm the strong one, I'm not nervous
Je suis aussi dure que la croûte de la terreI'm as tough as the crust of the earth is
Je déplace des montagnes, je déplace des églisesI move mountains, I move churches
Et je brille, car je sais ce que je vauxAnd I glow, 'cause I know what my worth is
Je ne demande pas combien le travail est durI don't ask how hard the work is
J'ai une surface rugueuse, indestructibleGot a rough, indestructible surface
Des diamants et du platine, je les trouve, je les aplatisDiamonds and platinum, I find 'em, I flatten 'em
Je prends ce qu'on me donne, je casse ce qu'on exige, maisI take what I'm handed, I break what's demanded, but
Sous la surfaceUnder the surface
Je me sens folle comme un funambule dans un cirque à trois anneauxI feel berserk as a tightrope walker in a three-ring circus
Sous la surfaceUnder the surface
Est-ce que Hercule a déjà dit : Yo, je ne veux pas combattre Cerbère ?Was Hercules ever like: Yo, I don't wanna fight Cerberus?
Sous la surfaceUnder the surface
Je suis presque sûre que je ne vaux rien si je ne peux pas être utileI'm pretty sure I'm worthless if I can't be of service
Un défaut ou une fissure, la paille dans la botteA flaw or a crack, the straw in the stack
Qui casse le dos du chameauThat breaks the camel's back
Qu'est-ce qui casse le dos du chameau ? C'estWhat breaks the camel's back? It's
La pression comme un goutte-à-goutte, goutte, goutte, qui ne s'arrêtera jamais, woah-ohPressure like a drip, drip, drip, that'll never stop, woah-oh
La pression qui va pencher, pencher, pencher jusqu'à ce que tu exploses, woah-oh-oh-ohPressure that'll tip, tip, tip 'til you just go pop, woah-oh-oh-oh
Donne-le à ta sœur, ta sœur est plus âgéeGive it to your sister, your sister's older
Donne-lui toutes les choses lourdes qu'on ne peut pas porterGive her all the heavy things we can't shoulder
Qui suis-je si je ne peux pas courir avec le ballon ?Who am I if I can't run with the ball?
Si je tombe sousIf I fall to
La pression comme une prise, prise, prise, et ça ne lâche pas, woah-ohPressure like a grip, grip, grip, and it won't let go, woah-oh
La pression comme un tic, tic, tic jusqu'à ce que ça soit prêt à exploser, woah-oh-oh-ohPressure like a tick, tick, tick 'til it's ready to blow, woah-oh-oh-oh
Donne-le à ta sœur, ta sœur est plus forteGive it to your sister, your sister's stronger
Vois si elle peut tenir un peu plus longtempsSee if she can hang on a little longer
Qui suis-je si je ne peux pas tout porter ?Who am I if I can't carry it all?
Si je faiblisIf I falter
Sous la surfaceUnder the surface
Je cache mes nerfs et ça empire, je m'inquiète que quelque chose va nous blesserI hide my nerves and it worsens, I worry somethin' is gonna hurt us
Sous la surfaceUnder the surface
Le navire ne dévie pas en entendant à quel point l'iceberg est grandThe ship doesn't swerve as it heard how big the iceberg is
Sous la surfaceUnder the surface
Je pense à mon but, puis-je préserver cela d'une manière ou d'une autre ?I think about my purpose, can I somehow preserve this?
Aligne les dominos, un léger vent souffleLine up the dominoes, a light wind blows
Tu essaies de l'arrêter de tomber, mais ça continue encore et encoreYou try to stop it topplin', but on and on it goes
Mais attends, si je pouvais secouer le poids écrasantBut wait, if I could shake, the crushing weight
Des attentes, est-ce que ça libérerait un peu de place pour la joieOf expectations, would that free some room up for joy
Ou la détente, ou le simple plaisir ?Or relaxation, or simple pleasure?
Au lieu de ça, on mesure cette pression croissanteInstead, we measure this growing pressure
Ça continue de grandir, continue d'avancer, car tout ce qu'on sait c'estKeeps growing, keep going, 'cause all we know is
La pression comme un goutte-à-goutte, goutte, goutte, qui ne s'arrêtera jamais, woah-ohPressure like a drip, drip, drip that'll never stop, woah-oh
La pression qui va pencher, pencher, pencher jusqu'à ce que tu exploses, woah-oh-oh-ohPressure that'll tip, tip, tip 'til you just go pop, woah-oh-oh-oh
Donne-le à ta sœur, ça ne fait pas mal etGive it to your sister, it doesn't hurt and
Vois si elle peut gérer chaque fardeau familialSee if she can handle every family burden
Regarde-la plier mais jamais casserWatch as she buckles and bends but never breaks
Pas d'erreurs, justeNo mistakes, just
La pression comme une prise, prise, prise, et ça ne lâche pas, woah-ohPressure like a grip, grip, grip, and it won't let go, woah-oh
La pression comme un tic, tic, tic jusqu'à ce que ça soit prêt à exploser, woah-oh-oh-ohPressure like a tick, tick, tick 'til it's ready to blow, woah-oh-oh-oh
Donne-le à ta sœur et ne te demande jamaisGive it to your sister and never wonder
Si la même pression t'aurait fait sombrerIf the same pressure would've pulled you under
Qui suis-je si je n'ai pas ce qu'il faut ?Who am I if I don't have what it takes?
Pas de fissures, pas de cassuresNo cracks, no breaks
Pas d'erreurs !No mistakes!
Pas de pression !No pressure!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Darrow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: