Traducción generada automáticamente

Como Tú No Hay Dos
Jessica Díaz
Comme Toi, Il N'y A Pas Deux
Como Tú No Hay Dos
On dit que ce qu'on a n'est pas de l'amourDicen que lo nuestro no es amor
Que c'est juste un caprice et une obsessionQue es puro capricho y obsesión
Qu'on est si opposés, mais nonQue somos tan opuestos, pero no
Ce que disent ou pensent les gens, c'est juste des rumeursLo que digan o piensen y hablen es un rumor
Si je t'aime bien, bien, bienSi yo te quiero bien, bien, bien
Et que tu m'aimes, viens, viens, viensY tú me quieres, ven, ven, ven
Je te propose de nous accrocher à çaTe propongo aferrarnos a esto
Et de réfléchir aprèsY pensar después
Si tu m'aimes bien, bien, bienSi tú me quieres bien, bien, bien
Et que je t'aime, viens, viens, viensY yo te quiero, ven, ven, ven
Je te propose de chasser la peurTe propongo quitarnos el miedo
Encore et encoreUna y otra vez
Si on s'aime bien, bien, bienSi nos queremos bien, bien, bien
Et si tu veuxY si quieres
Bébé, je veux te donner toute ma vieBaby, quiero darte todita mi vida
Bébé, je veux t'aimer et ne pas me cacherBaby, quiero amarte y no andar a escondidas
Je veux être ton amour le jourQuiero ser tu amor de día
Et la nuit, ta planqueY en las noches, tu guarida
Je veux que ton lit soit seulement le mienQuiero que tu cama sea solo la mía
Je veux aller chercher tes sourires perdusQuiero ir a buscar tus sonrisas perdidas
Bébé, je ne sais pas écrire de la poésie, mais je sais que je suis encoreBaby, yo no sé poesía, pero sé que todavía
Celui qui rend fou ton cœurSoy quien pone loco a tu corazón
Car, comme toi, il n'y a pas deuxPues, como tú, no hay dos
On dit que ce qu'on a est une erreurDicen que lo nuestro es un error
Ce que disent ou pensent les gens, c'est sans raisonLo que digan o piensen y hablen es sin razón
Si je t'aime bien, bien, bienSi yo te quiero bien, bien, bien
Et que tu m'aimes, viens, viens, viensY tú me quieres, ven, ven, ven
Je te propose de nous accrocher à çaTe propongo aferrarnos a esto
Et de réfléchir aprèsY pensar después
Si on s'aime bien, bien, bienSi nos queremos bien, bien, bien
AhAh
Et si tu veuxY si quieres
Bébé, je veux te donner toute ma vieBaby, quiero darte todita mi vida
Bébé, je veux t'aimer et ne pas me cacherBaby, quiero amarte y no andar a escondidas
Je veux être ton amour le jourQuiero ser tu amor de día
Et la nuit, ta planqueY en las noches, tu guarida
Je veux que ton lit soit seulement le mienQuiero que tu cama sea solo la mía
Je veux aller chercher tes sourires perdusQuiero ir a buscar tus sonrisas perdidas
Bébé, je ne sais pas écrire de la poésie, mais je sais que je suis encoreBaby, yo no sé poesía, pero sé que todavía
Celui qui rend fou ton cœurSoy quien pone loco a tu corazón
Car, comme toi, il n'y a pas deuxPues, como tú, no hay dos
Bébé, je veux te donner toute ma vieBaby, quiero darte todita mi vida
Bébé, je veux t'aimer et ne pas me cacherBaby, quiero amarte y no andar a escondidas
Je veux être ton amour le jourQuiero ser tu amor de día
Et la nuit, ta planqueY en las noches, tu guarida
Je veux que ton lit soit seulement le mienQuiero que tu cama sea solo la mía
Je veux aller chercher tes sourires perdusQuiero ir a buscar tus sonrisas perdidas
Bébé, je ne sais pas écrire de la poésie, mais je sais que je suis encoreBaby, yo no sé poesía, pero sé que todavía
Celui qui rend fou ton cœurSoy quien pone loco a tu corazón
Car, comme toi, il n'y a pas deuxPues, como tú, no hay dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: