Traducción generada automáticamente

If I Was Your Girl
Jessica Folcker
Si Yo Fuera Tu Chica
If I Was Your Girl
Oh, hoOh, ho
Ella no entiende lo que tieneShe don't understand what she's got
No se da cuenta de que lo tiene todoShe don't realize that she's got the lot
Y yo tengo mi orgullo, pero en las circunstanciasAnd I've got my pride but in the circumstance
Me pondría en sus zapatos si tuviera la oportunidadI'd step in her shoes given half the chance
Así que cuando estés cansado de que no te aprecieSo when you're tired of her not appreciatin'
(Hay un amor tierno)(There's a tender love)
Hay un amor tierno esperando aquíThere's a tender love right here waitin'
Si yo fuera tu chicaIf I was your girl
Todo mi mundo estaría lleno de solAll of my world would be in sunshine
Si yo fuera tu chicaIf I was your girl
Apreciaría el día en que te hice míoI'd cherish the day when I made you mine
Si yo fuera tu chicaIf I was your girl
Oh, significaría mucho para míOoh, it would mean that much to me
Si pudiera estar en tus brazos, constantementeIf I could be in your arms, constantly
No te defraudaría como lo hace ellaI would not let you down the way that she does
Y me parece obvioAnd it seems to me it's obvious
Si estás considerando un amor mutuoIf it's a mutual love that you're contemplatin'
(Solo llama mi nombre)(Just call my name)
Solo llama mi nombre y estaré esperandoJust call my name and I'll be waitin'
Si (si) yo fuera tu chica (yo fuera tu chica)If (if) I was your girl (I was your girl)
Todo mi mundo (todo mi mundo)All of my world (all of my world)
Estaría lleno de solWould be in sunshine
(Estaría lleno de sol)(Would be in sun)
Si yo fuera tu chica (yo fuera tu chica)If I was your girl (I was your girl)
Apreciaría el día (apreciaría el día)I'd cherish the day (cherish the day)
Cuando te hice míoWhen I made you mine
(Cuando te hice mío)(I made you mine)
Si yo fuera tu chicaIf I was your girl
Dicen que el amor es ciego,They say love is blind,
Especialmente cuando estás en élEspecially when you're in it
(Especialmente cuando estás en él)(Especially when you're in it)
Así que sal a la luz,So step out into the light,
Aunque sea por un minutoIf only for a minute
(Dit, dit, didit, dit)(Dit, dit, didit, dit)
Di la palabra y comencemos (dit, didit, comencemos)Say the word and let's begin it (dit, didit, begin it)
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Si (si) yo fuera tu chica (yo fuera tu chica)If (if) I was your girl (I was your girl)
Todo mi mundo (todo mi mundo) estaría lleno de solAll of my world (all of my world) would be in sunshine
(Estaría lleno de sol)(Would be in sun)
Si yo fuera tu chica (yo fuera tu chica)If I was your girl (I was your girl)
Apreciaría el día (apreciaría el día) cuando te hice míoI'd cherish the day (cherish the day) when I made you mine
(Cuando te hice mío)(I made you mine)
Solo dame una señalJust give me a sign
Si yo fuera tu chica (yo fuera tu chica) oh síIf I was your girl (I was your girl) oh yeah
(Todo mi mundo) todo mi mundo (estarían llenos de sol)(All of my world) all of my world (would be in sunshine)
Sería, sería solIt would be, it would be sunshine
Si yo fuera tu chica (yo fuera tu chica)If I was your girl (I was your girl)
Apreciaría el día (apreciaría el día) cuando te hice míoI'd cherish the day (cherish the day) when I made you mine
(Cuando te hice mío)(I made you mine)
Si yo fuera tu chicaIf I was your girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Folcker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: