Traducción generada automáticamente

Clash On
Jessica Gordon
Choque En Marcha
Clash On
Tomar la vida en la autopistaTake life on the highway
Ves, todo es más fácil de esa maneraYou see, everything is easier that way
Estoy escuchando el rock de 'yo mismo'I'm listening to the rock of "myself"
Estoy mirando la carretera y el puente justoI'm looking at the road and bridge right
Y sé que siempre pasas por aquíAnd i know you always passes through here
Y sé que no es un accidente ni una colisiónAnd i know that is not an accident or a collision
Mírame cada vez que digoLook at me every time i say
¡Choque en marcha!Clash on! "
La gente se parece a mí y siempre permanece en silencioPeople look like me and always remains silent
Llegas, vienes al frenteYou arrive, come to the fore front
Hazlo por ti, hazlo por tiDo it for you, do it for you
Mírame cuando intento hablar y digoLook at me when i try to talk and say
¡Choque en marcha!Clash on"!
Quiero que me digas si es verdad que me ama y siempreI wanna to tell me if it is true that he loves me and always
Sé el fuerte corriendo, toma el controlBe the strong running, take control
Y sé que lo hacen por ti, hazlo por tiAnd i know that. they do it for you, do it for you
Porque choque en marchaCause clash on
Di que me amas si lo preguntaras (por favor)Say you love me if you'd ask (please)
Quiero decir, mírame con adiós y apagadoI mean look at me with goodbye and off
No soy la misma chica tonta, ¿te has dado cuenta?I'm not the same silly girl, you've noticed??
No me preguntes si quiero retomar mi lugar en nuestra casaDon't ask me if i want to retake my place in our house
Se llevaron mi dinero y yo estúpida y rodando su cabezaThey took my money and i stupid and rolling his head
Pagas por cada asiento en mi bolsillo izquierdoYou pay for each sitting to my left pocket
Mírame cada vez que digoLook at me every time i say
¡Choque en marcha!Clash on! "
La gente se parece a mí y siempre permanece en silencioPeople look like me and always remains silent
Llegas, vienes al frenteYou arrive, come to the fore front
Hazlo por ti, hazlo por tiDo it for you, do it for you
Mírame cuando intento hablar y digoLook at me when i try to talk and say
¡Choque en marcha!Clash on"!
Quiero que me digas si es verdad que me ama y siempreI wanna to tell me if it is true that he loves me and always
Sé el fuerte corriendo, toma el controlBe the strong running, take control
Y sé que lo hacen por ti, hazlo por tiAnd i know that. they do it for you, do it for you
Porque choque en marchaCause clash on
Voy a olvidarI'm gonna to forget
Así que sé que me cuesta mi vidaSo i know it costs me my life
Y tengo que pagar, aclaré ahora mismoAnd have to pay, made it clear right now
Sé que olvidaré prontoI know i will forget soon
Así que sé que te saco de mi cabezaSo i know you out of my head
Estoy dejando ir, ahora toma vueloI'm letting go, now takes to fly
Mírame cada vez que digoLook at me every time i say
¡Choque en marcha!Clash on! "
La gente se parece a mí y siempre permanece en silencioPeople look like me and always remains silent
Llegas, vienes al frenteYou arrive, come to the fore front
Hazlo por ti, hazlo por tiDo it for you, do it for you
Mírame cuando intento hablar y digoLook at me when i try to talk and say
¡Choque en marcha!Clash on"!
Quiero que me digas si es verdad que me ama y siempreI wanna to tell me if it is true that he loves me and always
Sé el fuerte corriendo, toma el controlBe the strong running, take control
Y sé que lo hacen por ti, hazlo por tiAnd i know that. they do it for you, do it for you
Porque choque en marchaCause clash on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Gordon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: