Traducción generada automáticamente

Call Me Before You Sleep (English Version)
JESSICA JUNG
Appelle-moi Avant de Dormir (Version Française)
Call Me Before You Sleep (English Version)
Es-tu endormie ?Are you asleep?
Tu me manquesI miss you
Je veux écouterI want to listen
Ta voixTo your voice
Juste un peuJust a little
Mais ça vaBut it's alright
Laisse-moi entendre ta voixLet me hear your voice
Parlons toute la nuitLet's talk all night
Parler avec toi chaque jour, au cœur de la nuitTalking with you every day, in the dead of the night
Quand la ville est tombée dans un profond sommeilWhen the town has fallen into a deep sleep
À travers la ligne qui nous relie, nos sentiments grandissentThrough the line that connects us two, our feelings grow
Un bluff efficace, c'est vraiment pas un trucAn effective bluff, it's really no gimmick
Ce soir encore, la Lune flotte dans le ciel nocturneTonight, too, the Moon floats in the night sky
Mais nous volons bien plus hautBut we're flying much higher
Un univers sans toiAn endless universe without you
Serait sans sens, tant que tu es avec moiWould be meaningless, as long as you with me
Il y a un film que je veux regarder avec toiThere's a movie I want to watch with you
Ça peut sembler enfantin, mais s'il te plaît, viens avec moiIt might sound childish, but please go with me
Qu'en penses-tu ?How about you?
Hé, dis-moi s'il te plaîtHey, please tell me
Si je suis avec toi, peu importe où on va, ça me vaIf I'm with you, wherever we go is fine
Es-tu endormie ?Are you asleep?
Tu me manquesI miss you
Je veux écouterI want to listen
Ta voixTo your voice
Juste un peuJust a little
Mais ça vaBut it's alright
Laisse-moi entendre ta voixLet me hear your voice
Parlons toute la nuitLet's talk all night
Je sais que tu es avec moi, ma belleI know you ride with me baby girl
(Toute la nuit)(All night)
Jusqu'à ce que le soleil se lèveUntil the Sun comes up
(Parlons)(Let’s talk)
Je sais que tu es avec moi, ma belleI know you ride with me baby girl
(Toute la nuit)(All night)
Jusqu'à ce que le soleil se lèveUntil the Sun comes up
(Oh oh)(Oh oh)
Je sais que tu es avec moi, ma belleI know you ride with me baby girl
C'est ok de mettre un réveil pour demain matinIt's ok to set an alarm for tomorrow morning
Même si c'est une conversation débileEven if it's a silly conversation
Je ne renoncerai pas à cette heure magiqueI won't give up this magic hour
Gagner toute la journéeWinning all day
La gloire dans mes mainsThe fame in my hands
La chaîne en or que j'aiThe gold chain I have
Même tout ça, ça ne veut rien direEven these don't mean a thing
Tu n'es pas seuleYou're not alone
Alors arrêteSo stop
Même si on ne le fait pasEven if we don't
Prenons notre tempsLet's take our time
Juste prenons notre tempsJust take our time
J'adore ta voix au téléphoneI love your voice over the phone
Je veux te voir de plus en plus chaque jourI want to see you more and more each day
Dis-moiTell me
Tes sentimentsYour feelings
Veux-tu ressentirDo you want to feel
À quel point notre amour est beau ?How beautiful our love is?
Es-tu endormie ?Are you asleep?
Tu me manquesI miss you
Je veux écouterI want to listen
Ta voixTo your voice
Juste un peuJust a little
Mais ça vaBut it's alright
Laisse-moi entendre ta voixLet me hear your voice
Parlons toute la nuitLet's talk all night
Tu n'as pas à te sentir seuleYou don't have to feel lonely
(Une fois de plus)(Once more)
Jusqu'à ce qu'on se fonde ensembleUntil we melt together
(Je veux t'entendre)(I want to hear you)
Chaque jour est un valentinEvery day is valentine's
(Parlons toute la nuit)(Talk all night)
Bien enveloppés dans ces douces nuitsNicely wrapped up in these sweet nights
Je ne veux pas raccrocherI don't wanna hang up
Je veux parler avec toiI want to talk with you
Jusqu'à ce que la journée soit finieUntil today is over
S'il te plaît, (toute la nuit)Please, (all night)
Juste un peu (jusqu'à ce que le soleil se couche)Just a little (till Sun goes down)
Mais ça vaBut it's alright
Laisse-moi entendre ta voixLet me hear your voice
Parlons toute la nuit (parlons toute la nuit)Let's talk all night (talk all night)
Je sais que tu es avec moi, ma belleI know you ride with me baby girl
(Toute la nuit)(All night)
Jusqu'à ce que le soleil se lèveUntil the Sun comes up
(Parlons)(Let’s talk)
Je sais que tu es avec moi, ma belleI know you ride with me baby girl
(Toute la nuit)(All night)
Jusqu'à ce que le soleil se lèveUntil the Sun comes up
(Oh oh)(Oh oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JESSICA JUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: