Traducción generada automáticamente

Get It? Got It? Good (feat. Amber Liu)
JESSICA JUNG
Verstanden? Gecheckt? Gut (feat. Amber Liu)
Get It? Got It? Good (feat. Amber Liu)
Das muss wohl ein Irrtum meinerseits gewesen seinMust have been outta my mind
Wenn ich zurückblickeWhen I'm looking back
Kann ich nicht anders, als es lustig zu findenI can't help but to find it funny
Wie deine Liebe mich so blind gemacht hatHow your love had me so blind
Also sage ich jetzt: Gott sei DankSo, now I'm saying: Thank God
Fühle mich, als hätte ich eine Kugel umgangenFeeling like I dodged a bullet
Mein Reich brauchte niemals einen KönigMy queendom never needed a king
Meine Finger sind immer noch voller RingeMy fingers still be covered in rings
Wir haben die Prüfung der Zeit nicht bestandenWe didn't stand the test of time
Ich hätte uns nicht retten können, selbst wenn ich es versucht hätteI could not have saved us even if I tried
All diese einsamen NächteAll those lonely nights
Du warst nie an meiner SeiteYou were never by my side
(Nein, bist du nicht, warst du nie, nein, bist du nicht)(No, you're not, you never were, no, you're not)
Hält mich die ganze Nacht wachKept me up all night
Mit meinen Tränen, die nie trocknetenWith my tears that never dried
Hattest deine Chance, hast sie vermasseltHad your one shot, blew it up
Baby, sag mir, warum schaust du so traurigBaby, tell me why you lookin' down
Sieh mich jetzt anLook at me now
Sieh, was du verloren hast, ich bin schon lange weg, ich bin rausSee what you lost, I'm so long gone, I'm out
Sag mir, wo ist sie jetzt?Tell me, where is she now?
Sie ist nicht hierShe ain't around
Also, war sie die Gewitterwolken wert?So, was she worth the thunderclouds?
Sag mir, warumTell me why
Du getan hast, was ich nie konnteYou did what I never could
Es ist AbschiedIt's goodbye
Verstanden? Gecheckt? GutGet it? Got it? Good
Sagtest, du würdest für mich da seinSaid you would ride for me
Erschienst, um mich anzulügenShowin' up to lie to me
Habe deine Maske durchschaut, du hast PechCalled your bluff you outta luck
Äh, warte malUh, hold up
Habe mehr, was ich dir nicht sagen wollteGot more I ain't done want you
Weißt du, dass du nichts bistTo know that you ain't nothin'
Geh zurück, wo du herkommstGo back to where you came from
Warte malHold up
Mein Reich brauchte niemals einen KönigMy queendom never needed a king
Meine Finger sind immer noch voller RingeMy fingers still be covered in rings
Wir haben die Prüfung der Zeit nicht bestandenWe didn't stand the test of time
Ich hätte uns nicht retten können, selbst wenn ich es versucht hätteI could not have saved us even if I tried
All diese einsamen Nächte, du warst nie an meiner SeiteAll those lonely nights, you were never by my side
(Nein, bist du nicht, warst du nie, nein, bist du nicht)(No, you're not, you never were, no, you're not)
Hält mich die ganze Nacht wachKept me up all night
Mit meinen Tränen, die nie trocknetenWith my tears that never dried
Hattest deine Chance, hast sie vermasseltHad your one shot, blew it up
Baby, sag mir, warum schaust du so traurigBaby, tell me why you lookin' down
Sieh mich jetzt anLook at me now
Sieh, was du verloren hast, ich bin schon lange weg, ich bin rausSee what you lost, I'm so long gone, I'm out
Sag mir, wo ist sie jetzt?Tell me, where is she now?
Sie ist nicht hierShe ain't around
Also, war sie die Gewitterwolken wert?So, was she worth the thunderclouds?
Sag mir, warumTell me why
Du getan hast, was ich nie konnteYou did what I never could
Es ist AbschiedIt's goodbye
Verstanden? Gecheckt? GutGet it? Got it? Good
Jetzt hasst du dich selbstNow, you be hating yourself
Kannst dich jetzt nicht einmal mehr ansehenCan't even look at yourself now
Rufst deine Mama um HilfeCalling your mama for help
Sie wird dir sagen: Ich hab's dir gesagtShe will be telling you: I told you so
Ich hätte dich schon lange verlassen sollenI should've left you long ago
Oh, Baby, sag mir, warum schaust du so traurigOh, baby, tell me why you lookin' down
Sieh mich jetzt anLook at me now
Sieh, was du verloren hast, ich bin schon lange weg, ich bin rausSee what you lost, I'm so long gone, I'm out
Sag mir, wo ist sie jetzt?Tell me, where is she now?
Sie ist nicht hierShe ain't around
Also, war sie die Gewitterwolken wert?So, was she worth the thunderclouds?
Oh, sag mir, warumOh, tell me why
Du getan hast, was ich nie konnte (niemals konnte, Baby)You did what I never could (never could, baby)
Oh, es ist AbschiedOh, it's goodbye
Verstanden? Gecheckt? GutGet it? Got it? Good
All diese einsamen Nächte, du warst nie an meiner SeiteAll those lonely nights, you were never by my side
Hielten mich die ganze Nacht wachKept me up all night
Mit meinen Tränen, die nie trocknetenWith my tears that never dried
Sag mir, warum du getan hast, was ich nie konnteTell me why you did what I never could
Es ist AbschiedIt's goodbye
Verstanden? Gecheckt? GutGet it? Got it? Good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JESSICA JUNG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: