Traducción generada automáticamente

This Time Around
Jessica Pratt
Diesmal
This Time Around
DiesmalThis time around
Ist es so grau geworden, dass mein Glaube nicht mehr standhält?Has it gone so gray that my faith can't hold out?
Hast du nicht gehörtHaven't you heard
Dass ein düsterer Wind meinen Kopf jetzt wegbläst?There's a somber wind gets my head away now?
Geheiligt sei dein Name, bist du gekommen, um ihn zu beanspruchen?Hallowed be thy name, had you come to claim it?
Zu hart, zu hart, ahhToo hard, too hard, ahh
Auf ihrem Gesicht lagen die verlorenen und seltsamen JahreAll upon her face were the lost and strange years
Zu hart, zu hart, ahhToo hard, too hard, ahh
Ahh, ahh, ahhAhh, ahh, ahh
Ich will nicht länger versuchenI don't wanna try no longer
Dein Nachtigall singt die dunkelste Stunde der NachtYour songbird singing the darkest hour of the night
Ich will nicht herausfinden, dass ich marschiert binI don't wanna find that I've been in marching
Unter der grausameren Seite des KampfesUnder the crueler side of the fight
Es bringt mich zum WeinenIt makes me want to cry
Nun, ich werde es nicht sagen, die halben Blues halten anWell, I won't tell, the halfway blues hang on
Sicherlich ein bedauernswerter EngelSure enough a sorry angel
Eilt mit einem Lied auf ihrem WegHurrying a song on her way
DiesmalThis time around
Ist es so grau geworden, dass mein Glaube nicht mehr standhält?Has it gone so gray that my faith can't hold out?
Hast du nicht gehörtHaven't you heard
Dass ein düsterer Wind meinen Kopf jetzt wegbläst?There's a somber wind gets my head away now?
Geheiligt sei dein Name, bist du gekommen, um ihn zu beanspruchen?Hallowed be thy name, had you come to claim it?
Zu hart, zu hart, ahhToo hard, too hard, ahh
Auf ihrem Gesicht lagen die verlorenen und seltsamen JahreAll upon her face were the lost and strange years
Zu hart, zu hart, ahhToo hard, too hard, ahh
Ahh, ahh, ahhAhh, ahh, ahh
Ich will nicht länger versuchenI don't wanna try no longer
Dein Nachtigall singt die dunkelste Stunde der NachtYour songbird singing the darkest hour of the night
Ich will nicht herausfinden, dass ich marschiert binI don't wanna find that I've been in marching
Unter der grausameren Seite des KampfesUnder the crueler side of the fight
Es bringt mich zum WeinenIt makes me want to cry
Nun, ich werde es nicht sagen, die halben Blues halten anWell, I won't tell, the halfway blues hang on
Sicherlich ein bedauernswerter EngelSure enough a sorry angel
Eilt mit einem Lied auf ihrem WegHurrying a song on her way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Pratt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: