Traducción generada automáticamente
What About Me
Jessica Reedy
Et moi alors ?
What About Me
J'ai attendu que tu demandes de l'aideIve been waiting on you to ask for help
Mais tu te tournes vers quelqu'un d'autreBut you keep turning to someone else
Mais tu ne peux pas faire ça tout seulBut you cant do this by yourself
Quand vas-tu le comprendreWhen will you see this
Tes amis t'ont tous laissé tomberYour friends have all let you down
Et ta famille n'est pas làAnd your family just ain't around
Maintenant ta foi est à terre, en mille morceauxNow your faith is on the ground in a million pieces
Eh bien, tes plans n'ont pas fonctionnéWell your plans didn't work out
Et ta vie amoureuse est à l'agonie et tu ne t'arrêtes jamais pour te demander pourquoiAnd your love life is burnt out and you never stop to wonder why
Y a-t-il quelque chose qui ne va pasCould there be something just ain't right
Peut-être que tu as besoin de moi à tes côtésMaybe you need me by your side
Quand vas-tu voirWhen will you see
Que je suis le seul dont tu as besoin, je continueThat I'm the only one you need I keep
Je continue d'appeler, et moi alors, et moi alorsI keep calling out what about me what about me
Tu cherches partout sauf vers celui qui se soucie vraimentYour looking everywhere but to the one who truly cares
Je continue d'appeler, et moi alors, et moi alorsI keep calling out what about me what about me
Et moi alorsWhat about me
Tes larmes coulent sur ton visageYour tears are falling down your face
Tu n'as plus de moyens pour apaiser la douleurYou're out of ways to ease the pain
Et tu ne peux pas supporter un autre jour dans cet étatAnd you cant stand another day in this condition
Sais-tu à quel point c'est dur de te voir souffrir comme çaDo you know how hard it is to watch you suffer like you did
Tu sais que ça n'aurait jamais dû en arriver là, j'aurais pu te réparerYou know it never had to come to this I could have fixed you
Eh bien, tes plans n'ont pas fonctionnéWell your plans didn't work out
Et ta vie amoureuse est à l'agonie et tu ne t'arrêtes jamais pour te demander pourquoiAnd your love life is burnt out and you never stop to wonder why
Y a-t-il quelque chose qui ne va pasCould there be something just ain't right
Peut-être que tu as besoin de moi à tes côtésMaybe you need me by your side
Quand vas-tu voirWhen will you see
Que je suis le seul dont tu as besoin, je continueThat I'm the only one you need I keep
Je continue d'appeler, et moi alors, et moi alorsI keep calling out what about me what about me
Tu cherches partout sauf vers celui qui se soucie vraimentYour looking everywhere but to the one who truly cares
Je continue d'appeler, et moi alors, et moi alorsI keep calling out what about me what about me
Et moi alorsWhat about me
Eh bien, je ne t'ai pas sorti de l'obscurité avantWell didn't I bring you out the dark before
Je ne t'ai pas montré comment tu pouvais t'envolerDidn't I show you how you could soar
Pourquoi ne peux-tu pas voir que je suis le seul dont tu as besoinWhy cant you see that I'm the only one you need
Je continue d'appeler, et moi alors, et moi alorsI keep calling out what about me what about me
Tu cherches partout sauf vers celui qui se soucie vraimentYour looking everywhere but to the one who truly cares
Je continue d'appeler, et moi alors, et moi alorsI keep calling out what about me what about me
Et moi alorsWhat about me
Tu ne peux pas m'entendre appelerCant you hear me calling
Tu n'entends pas mon appelDon't you hear me calling out
Et moi alorsWhat about me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Reedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: