Traducción generada automáticamente

Hey It's Delilah
Jessica Ricca
Salut, c'est Delilah
Hey It's Delilah
Salut, c'est DelilahHey it's Delilah
C'est si solitaire dans la villeIt's so lonely in the city
Tu es à des milliers de kilomètresYou're a thousand miles away
Disant à ta nouvelle copine qu'elle est si jolieTelling your new girl she's so pretty
Comme il se doitAs you should
Elle me manque, quand ce qu'on avait était bien, c'était si bienI miss when what we had was good, it was so good
Salut, c'est DelilahHey it's Delilah
Je sais que je ne devrais pas appelerI know I shouldn't be calling
Sache juste qu'à chaque fois que je vois tes postsJust know every time I see your posts
Mon cœur tombe encoreMy heart just keeps on falling
Tu es avec elleYou're with her
Et je regrette le gars que je savais que tu étaisAnd I miss the guy I knew you were
S'il te plaît, ne l'aime pasPlease don't love her
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Ce que tu me faisWhat you do to me
Salut, c'est DelilahHey it's Delilah
S'en sortir a été assez durGetting by's been pretty hard
Parce qu'à chaque fois que je vois ton visageBecause every time that I see your face
J'entends la vieille guitare que tu jouais pour moiI hear the old guitar you played for me
Les chansons que tu as écrites, tu me les chantaisThe song's you wrote you sang to me
Juste un souvenirJust a memory
Salut, c'est DelilahHey it's Delilah
Désolé si je suis une gêneSorry if I am a bother
Mais je devais juste appeler pour direBut I just had to call to say
Que j'ai croisé ton pèreI ran into your father
Dans la rueOn the street
Il a parlé de toi, il était si gentilHe spoke of you he was so sweet
Comme toi, si gentilLike you so sweet
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Ce que tu me faisWhat you do to me
Des milliers de kilomètres, c'est assez loinA thousand miles is pretty far
Mais rien ne brise mon âme et mon cœurBut nothing breaks my soul and heart
Comme te voir oublier chaque partie de nousLike watching you forget each part of us
Mes amis se moquent tous de moiMe friends they all make fun of me
Parce qu'ils ne savent pas pourquoi je ne peux pas voirCause they don't know why I can't see
Que tu es passé à autre chose et que je n'étais pas presséThat you moved on and I wasn't in a rush
Écoute, je peux te promettreListen I can promise you
Que je ne te dérangerai plusThat I'll no longer bother you
Parce que je sais que tu ne m'aimeras pas autantCause I know that you won't love me as much
Que ta nouvelle crushAs your new crush
Salut, c'est DelilahHey it's Delilah
Prends soin d'elle et fais-lui savoirTreat her good and let her know
Qu'elle est celle vers qui tu courras toujoursShe's the one you'll always run to
Et qu'elle ne sera jamais seuleAnd she'll never be alone
Je suppose que c'est ma fauteGuess it's my fault
Te perdre, c'est ma putain de fauteLosing you is my fucking fault
S'il te plaît, dis-moi pourquoi tu n'as jamais appeléPlease tell me why you never called
Je suis brisé et je me sens si petitI'm broken and I feel so small
Je suis en manqueI'm in withdrawal
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Oh, c'est ce que tu me faisOh it's what you do to me
Ce que tu me faisWhat you do to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Ricca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: