Traducción generada automáticamente

Bohemian Rhapsody
Jessica Sanchez
Rhapsodie bohémienne
Bohemian Rhapsody
Est-ce la vraie vie ?Is this the real life?
Est-ce juste de la fantaisie ?Is this just fantasy?
Pris dans un glissement de terrainCaught in a landslide
Pas d'échappatoire à la réalitéNo escape from reality
Ouvre les yeuxOpen your eyes
Regarde le ciel et voisLook up to the skies and see
Je suis juste un pauvre garçon,I'm just a poor boy,
Je n'ai besoin de la sympathie de personneI need no sympathy
Parce que je viens facilement, je pars facilementBecause I'm easy come, easy go
Un peu haut, un peu basA little high, little low
De toute façon, le vent souffle,Anyway the wind blows,
Ça n'a vraiment pas d'importance pour moi, pour moiDoesn't really matter to me, to me
Maman, je viens de tuer un hommeMama, just killed a man
J'ai mis un flingue contre sa têtePut a gun against his head
J'ai tiré, maintenant il est mortPulled my trigger, now he's dead
Maman, la vie venait juste de commencerMama, life had just begun
Mais maintenant j'ai tout foutu en l'airBut now I've gone and thrown it all away
Maman, oooMama, ooo
Je ne voulais pas te faire pleurerDidn't mean to make you cry
Si je ne suis pas de retour demain à cette heureIf I'm not back again this time tomorrow
Continue, continue,Carry on, carry on,
Comme si rien n'avait vraiment d'importanceAs if nothing really matters
Trop tard, mon heure est venueToo late, my time has come
Des frissons me parcourent le dosSends shivers down my spine
Mon corps me fait mal tout le tempsBody's aching all the time
Au revoir tout le monde - je dois y allerGoodbye everybody - I've got to go
Je dois vous laisser tous derrièreGotta leave you all behind
Et faire face à la véritéAnd face the truth
Maman, ooo - je ne veux pas mourirMama, ooo - I don't want to die
Je souhaite parfois ne jamais être néI sometimes wish I'd never been born at all
Je vois une petite silhouette d'un hommeI see a little silhouetto of a man
Scaramouche, scaramouche, vas-tu faire le fandango ?Scaramouch, scaramouch will you do the fandango
Éclair et tonnerre - ça me fait très très peurThunderbolt and lightning - very very frightening me
Galiléo, galiléo,Gallileo, gallileo,
Galiléo, galiléo,Gallileo, gallileo,
Galiléo figaro - magnificoGallileo figaro - magnifico
Mais je suis juste un pauvre garçon, personne ne m'aimeBut I'm just a poor boy, nobody loves me
C'est juste un pauvre garçon d'une famille pauvreHe's just a poor boy from a poor family
Épargne-lui sa vie de cette monstruositéSpare him his life from this monstruosity
Facilement, je viens, facilement, je pars - vas-tu me laisser partir ?Easy come easy go - will you let me go
Bismillah ! Non - nous ne te laisserons pas partir -Bismillah! No - we will not let you go -
Laisse-le partirLet him go
Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir - laisse-le partirBismillah! We will not let you go - let him go
Bismillah ! Nous ne te laisserons pas partir - laisse-moi partirBismillah! We will not let you go - let me go
Nous ne te laisserons pas partir - laisse-moi partir (jamais)Will not let you go - let me go (never)
Jamais te laisser partir - laisse-moi partirNever let you go - let me go
Jamais me laisser partir - oooNever let me go - ooo
Non, non, non, non, non, non, non -No, no, no, no, no, no, no -
Oh mama mia, mama mia, mama mia, laisse-moi partirOh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Belzébuth a un diable mis de côté pour moiBeelzebub has a devil put aside for me
Pour moiFor me
Pour moiFor me
Alors tu pensesSo you think
Que tu peux m'arrêter et cracher dans mon œilYou can stop me and spit in my eye
Alors tu penses que tu peux m'aimerSo you think you can love me
Et me laisser mourirAnd leave me to die
Oh bébé - tu ne peux pas me faire ça, bébéOh baby - can't do this to me baby
Je dois juste sortir -Just gotta get out -
Je dois juste sortir d'iciJust gotta get right outta here
Ooh ouais, ooh ouaisOoh yeah, ooh yeah
Rien n'a vraiment d'importanceNothing really matters
Tout le monde peut le voirAnyone can see
Rien n'a vraiment d'importance -Nothing really matters -
Rien n'a vraiment d'importance pour moiNothing really matters to me
De toute façon, le vent souffle...Anyway the wind blows...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Sanchez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: