Traducción generada automáticamente

Imagination
Jessica Simpson
Imaginación
Imagination
Estoy soloI sit alone
Deseando que estuvieras aquíWishing that you were here
Cojo el teléfono y ni siquiera hay nadieI pick up the phone and no one's even there
Pero escucho tu vozBut I hear your voice
Y suena tan claraAnd it sounds so clear
Y te estoy diciendo cómo me sientoAnd I'm telling you just how I feel
Deseando que vinieras y lo hicieras tan realWishing that you'd come and make it so real
(¿Eres solo una visión en mi mente?)(Are you just a vision in my mind?)
¿Has entrado en mi vida?Have walked into my life?
¿Estás realmente aquí esta noche?Are you really right here tonight?
(¿Vas a arreglarlo todo?)(Are you gonna make everything right?)
¿Por qué estás parado aquí en mi puerta?Why you standing here in my door
¿Eres el que deseé, sí?Are you the one that I wished for, yeah?
Deseé una estrella esta nocheI wished upon a star tonight
Que cumplas mi deseo esta nocheThat you will grant my wish tonight
Y me lleves al que está en mi imaginaciónAnd take me to the one in my imagination
Deseo que pueda, deseo que puedaI wish I may, I wish I might
Tener un deseo esta nocheHave a wish I wish tonight
Llévame al que está en mi imaginaciónTake me to the one in my imagination
Ahora significarás más que el mundo para míNow you will mean more than the world to me
Si pudiéramos ser más que una fantasíaIf we could be more than a fantasy
Creo que algún día serás mi realidadI do believe one day that you will be my reality
Solo tú y yoJust you and me
Siendo todo lo que sabía que podría serBeing everything I knew me could be
(¿Eres solo una visión en mi mente?)(Are you just a vision in my mind?)
¿Has entrado en mi vida?Have you walked into my life?
¿Estás realmente aquí esta noche?Are you really right here tonight?
(¿Vas a arreglarlo todo?)(Are you gonna make everything right?)
Parado aquí en mi puertaStanding right here in my door
¿Eres el que deseé?Are you the one that I wished for?
Deseé una estrella esta nocheI wished upon a star tonight
Que cumplas mi deseo esta nocheThat you will grant my wish tonight
Y me lleves al que está en mi imaginaciónAnd take me to the one in my imagination
Deseo que pueda, deseo que puedaI wish I may, I wish I might
Tener un deseo esta nocheHave a wish I wish tonight
Llévame al que está en mi imaginaciónTake me to the one in my imagination
Deseé una estrella esta nocheI wished upon a star tonight
Que cumplas mi deseo esta nocheThat you will grant my wish tonight
Y me lleves al que está en mi imaginaciónAnd take me to the one in my imagination
Deseo que pueda, deseo que puedaI wish I may, I wish I might
Tener un deseo esta nocheHave a wish I wish tonight
Llévame al que está en mi imaginaciónTake me to the one in my imagination
Cuando estás en mis pensamientosWhen you're in my thoughts
(Sé en mi corazón)(I know in my heart)
Que fuiste hecho para míYou were made for me
Por eso tenemos que empezarThat's why we have to start
(Haciendo nuestro amor tan verdadero y...)(Making our love so true and...)
Haciendo un amor para dosMaking a love for two
(Así que haz mis sueños realidad esta noche)(So make my dreams come true tonight)
Deseé una estrella esta nocheI wished upon a star tonight
Que cumplas mi deseo esta nocheThat you will grant my wish tonight
Y me lleves al que está en mi imaginaciónAnd take me to the one in my imagination
Deseo que pueda, deseo que puedaI wish I may, I wish I might
Tener un deseo esta nocheHave a wish I wish tonight
Llévame al que está en mi imaginaciónTake me to the one in my imagination
(¿Eres solo una visión en mi mente?)(Are you just a vision in my mind?)
¿Realmente has entrado en mi vida?Have you really walked in my life?
¿Estás realmente aquí esta noche?Are you really right here tonight?
Deseé una esta nocheI wished upon a tonight
Que cumplas mi deseo esta nocheThat you will grant my wish tonight
Y me lleves al que está en mi imaginaciónAnd take me to the one in my imagination
Deseo que pueda, deseo que puedaI wish I may, I wish I might
Tener un deseo esta nocheHave a wish I wish tonight
Llévame al que está en mi imaginaciónTake me to the one in my imagination



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Simpson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: