Traducción generada automáticamente

Miracle (Feat. Cyhi Tha Prynce)
Jessica Sutta
Milagro (Feat. Cyhi Tha Prynce)
Miracle (Feat. Cyhi Tha Prynce)
Las cosas nunca parecen ir por mi caminoThings never seem to be going my way
Ya no quiero estar aquí para quejarmeI no longer wanna be here to complain
Pensé que podría resistir la tormentaI thought that I could weather the storm
Y la lluvia sigue haciéndome ahogarAnd the rain keeps making me drown
Siento que no hay aireI feel like there’s no air
Me estoy sofocando y no es justoI’m suffocating and it’s not fair
¿Hay alguien ahí afuera?Is anybody out there?
Todo lo que escucho es ruido silenciosoAll I hear is silent noise
Necesito un milagroI need a miracle
Porque estoy huyendo de mí mismoCause I’m running from myself
Necesito un milagroI need a miracle
Soy un peligro atrapado en el infiernoI’m a hazard caught in h*ll
Y estoy corriendo, corriendo, corriendo, corriendoAnd I’m running, running, running, running
Corriendo de mí mismoRunning from myself
Necesito un milagroI need a miracle
Soy un peligro atrapado en el infiernoI’m a hazard caught in hell
Solía ir con el viento pero ya no soplaI used to blow with the wind but there’s no wind blowing
Construido en un refugio de concreto y miedoBuilt into a shelter of concrete and fear
Quiero salir pero no hay forma de saberI wanna break out but there’s no way of knowing
Si descubriré solo otro río de lágrimasIf I’ll discover just another river of tears
Siento que no hay aireI feel like there’s no air
Me estoy sofocando y no es justoI’m suffocating and it’s not fair
¿Hay alguien ahí afuera?Is anybody out there?
Todo lo que escucho es ruido silenciosoAll I hear is silent noise
Necesito un milagroI need a miracle
Porque estoy huyendo de mí mismoCause I’m running from myself
Necesito un milagroI need a miracle
Soy un peligro atrapado en el infiernoI’m a hazard caught in hell
Y estoy corriendo, corriendo, corriendo, corriendoAnd I’m running, running, running, running
Corriendo de mí mismoRunning from myself
Necesito un milagroI need a miracle
Soy un peligro atrapado en el infiernoI’m a hazard caught in hell
Necesito amor como Cool J, bueno como DucéI need love like Cool J, good like Ducé
Amé a mi chica el martes pasadoLove my girl last tuesday
Lo quiero mucho pero es demasiado tardeI want it bad but it’s too late
Hablando por teléfono con el compañero de cuartoHuh on the phone with the roommate
Escuché que tiene un nuevo novioI heard she got a new bae
La insultéI called her a bitch
Ella dijo que no valgo nada, y yo como touchéShe said I ain’t shit, and I’m like touché
Maldición, acaban de cortar la luzMan they just cut the lights off
Maldita sea, me perdí la fecha límiteD*mn I missed the due date
Arruiné mi crédito y ahora estoy en mi débitoI f*cked up my credit now I’m on my debit
Ahora estoy endeudado, mierdaNow I’m in debt, shit
Siento que no hay aireI feel like there’s no air
Me estoy sofocando y no es justoI’m suffocating and it’s not fair
¿Hay alguien ahí afuera?Is anybody out there?
Todo lo que escucho es ruido silenciosoAll I hear is silent noise
Necesito un milagroI need a miracle
Porque estoy huyendo de mí mismoCause I’m running from myself
Necesito un milagroI need a miracle
Soy un peligro atrapado en el infiernoI’m a hazard caught in hell
Y estoy corriendo, corriendo, corriendo, corriendoAnd I’m running, running, running, running
Corriendo de mí mismoRunning from myself
Necesito un milagroI need a miracle
Soy un peligro atrapado en el infiernoI’m a hazard caught in hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessica Sutta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: