Traducción generada automáticamente

Yuma
Jessie Baylin
Yuma
Yuma
Quizás vaya a YumaMaybe I'll go to Yuma
Todavía tengo su tarjetaI still have his card
Si no cambió su númeroIf he didn't change his number
Podría reclamar mi corazónHe could reclaim my heart
Quizás necesito el desierto, o quizás solo lo necesito a él.Maybe I need the desert, or maybe I just need him.
Le di ArizonaI gave him Arizona
Y tomé la costa de CaliforniaAnd I took the California coast
Cansada de fronterasTired of borders
Voy de regreso a donde dejé mi fantasmaI'm going back to where I left my ghost
No sé si me quedaré allíDon't know if I'll stay there
Pero me quedaré hasta que mi corazón se rompaBut I'll stay until my heart gets broke
Quizás vaya a YumaMaybe I'll go to Yuma
Ver cómo vive una rata del desiertoSee how a desert rat lives
Escondiéndome bajo las rocas rojasHiding beneath the red rocks
Yo y la sombra nos perdonamosMe and the shade we forgive
Sé que realmente lo améI know I truly loved him
Todavía no puedo sacudir su polvoI still can't brush off his dust
Le di ArizonaI gave him Arizona
Y tomé la costa de CaliforniaAnd I took the California coast
Cansada de fronterasTired of borders
Voy de regreso a donde dejé mi fantasmaI'm going back to where I left my ghost
No sé si me quedaré allíDon't know if I'll stay there
Pero me quedaré hasta que mi corazón se rompaBut I'll stay until my heart gets broke
Solía masticar tabacoHe used to chew tobacco
Solía beber mi vinoHe used to drink my wine
Nunca aprendió a decir 'lo siento'He never learned "I'm sorry"
Nunca retrocedióHe never pressed rewind
Era un coyote salvajeHe was a wild coyote
Pero me llamaba muñecaBut he called me baby doll
Le di ArizonaI gave him Arizona
Y tomé la costa de CaliforniaAnd I took the California coast
Cansada de fronterasTired of borders
Voy de regreso a donde dejé mi fantasmaI'm going back to where I left my ghost
No sé si me quedaré allíDon't know if I'll stay there
Pero me quedaré hasta que mi corazón se rompaBut I'll stay until my heart gets broke
Hay un río que atraviesa YumaThere's a river that runs through Yuma
Él es el río que corre por míHe's the river that runs through me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Baylin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: