Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86

Owe It All To You

Jessie J

Letra

Te lo debo todo

Owe It All To You

Recuerdo todos los días que estuviste ahí para mí
I remember all the days you were there for me

Éramos como tweedle dum y tweedle dee, tú y yo
We were just like tweedle dum and tweedle dee, you and me

Y siempre podrías poner una sonrisa en mi cara
And you could always put a smile on my face

Sabes cuándo venir, cuándo darme espacio, sí lo hiciste
Know when to come around, when to give me space, yes you did

Mantenerse fuera de los problemas no fue fácil
Staying out of trouble wasn't easy

Y todo lo que necesitaba era alguien que me creyese, ahí estabas
And all I needed was someone to belief me, there you were

Me cogiste la espalda, sé que nunca caes, caes
You caught my back, I know you never fall, fall...

Todas las veces que me has recogido (me has recogido)
All the times that you've picked me up (picked me up)

También las veces que me levantas (levántame)
Too the times that you lift me up (lift me up)

Nunca cuestioné quién soy (quién soy)
Never questioned who I am (who I am)

Siempre ahí para sostener mi mano (no hay bebé)
Always there to hold my hand ( no no baby)

Cuando los mundos se acercaban (acercándose)
When the worlds were closing in (closing in)

Me mantuviste guardado para empezar de nuevo (empezar de nuevo)
You kept me save to start again (start again)

Por todo el amor que has mostrado
For all the love you've ever shown

Sólo quiero que conozcas
I just want to get you to know

Te lo debo todo, sí (te lo debo todo)
I owe it all to you, yeah (I owe it all to you)

Te lo debo todo a ti, a ti, sí (te lo debo todo)
I owe it all to you, to you, yeah (I owe it all to you)

Hubo momentos en que tenía ganas de tirar la toalla
There were times when I felt like throwing in the towel

Pero pensabas cómo luchar y nunca me decepcionar
But you thought me how to fight and never let me down,

abajo, abajo, abajo, abajo
down, down, down, down

Y cuando me detengo y pienso en la familia
And when I stop and think about family

Siempre significarás tanto para mí, sí lo harás
You'll always mean that much to me, yes you will

Todas las veces que me has recogido (me has recogido)
All the times that you've picked me up (picked me up)

Se tomó el tiempo para levantarme (levántame)
Took the time to lift me up (lift me up)

Nunca cuestioné quién soy (quién soy)
Never questioned who I am (who I am)

Siempre ahí para sostener mi mano (sostenga mi mano)
Always there to hold my hand (hold my hand)

Cuando los mundos se acercaban (¡oowh!)
When the worlds were closing in (oowh!)

Me mantuviste guardado para empezar de nuevo (empezar de nuevo...!)
You kept me save to start again ( start again...!)

Por todo el amor que has mostrado
For all the love you've ever shown

Sólo quiero que conozcas
I just want to get you to know

Te lo debo todo, sí (te lo debo todo)
I owe it all to you, yeah (I owe it all to you)

Te lo debo todo a ti, a ti, sí (te lo debo todo)
I owe it all to you, to you, yeah (I owe it all to you)

Me llevó cuando estoy débil
Took me when I am weak

Mi voz cuando no puedo hablar
My voice when I can't speak

La lucha para continuar
The fight to carry on

Eres mi inspiración
You're my inspiration

El piso bajo mis pies
The floor beneath my feet

Tú sacas lo mejor de mí
You bring out the best in me

Sacas lo mejor de mí, oooh
You bring out the best in me, oooh

Tú sacas lo mejor de mí, ¡sí!
You bring out the best in me, yeaaah!

Te lo debo todo, te lo debo
I owe it all to you, I owe you...

Te lo debo todo, sí
I owe it all to you, yeah...

Te lo debo todo, sí ooh
I owe it all to you, yeah ooh...

Te lo debo todo, Heeee
I owe it all to you, heeee...

Te lo debo todo (Me tomó cuando estoy débil)
I owe it all to you (Took me when I am weak)

Te lo debo todo (Mi voz cuando no puedo hablar)
I owe it all to you (My voice when I can't speak)

Te lo debo todo a ti (La lucha para continuar)
I owe it all to you (The fight to carry on)

Te lo debo todo (Eres mi inspiración)
I owe it all to you (You're my inspiration)

Te lo debo todo (El piso debajo de mis pies)
I owe it all to you (The floor beneath my feet)

Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)
I owe it all to you (You bring out the best in me)

Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)
I owe it all to you (You bring out the best in me)

Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)
I owe it all to you (You bring out the best in me)

Te lo debo todo (Me tomó cuando estoy débil)
I owe it all to you (Took me when I am weak)

Te lo debo todo (Mi voz cuando no puedo hablar)
I owe it all to you (My voice when I can't speak)

Te lo debo todo a ti (La lucha para continuar)
I owe it all to you (The fight to carry on)

Te lo debo todo (Eres mi inspiración)
I owe it all to you (You're my inspiration)

Te lo debo todo (El piso debajo de mis pies)
I owe it all to you (The floor beneath my feet)

Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)
I owe it all to you (You bring out the best in me)

Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)
I owe it all to you (You bring out the best in me)

Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)
I owe it all to you (You bring out the best in me)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie J e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção