Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.552

Owe It All To You

Jessie J

Letra

Te lo debo todo

Owe It All To You

Recuerdo todos los días que estuviste ahí para míI remember all the days you were there for me
Éramos como tweedle dum y tweedle dee, tú y yoWe were just like tweedle dum and tweedle dee, you and me
Y siempre podrías poner una sonrisa en mi caraAnd you could always put a smile on my face
Sabes cuándo venir, cuándo darme espacio, sí lo hicisteKnow when to come around, when to give me space, yes you did

Mantenerse fuera de los problemas no fue fácilStaying out of trouble wasn't easy
Y todo lo que necesitaba era alguien que me creyese, ahí estabasAnd all I needed was someone to belief me, there you were
Me cogiste la espalda, sé que nunca caes, caesYou caught my back, I know you never fall, fall...

Todas las veces que me has recogido (me has recogido)All the times that you've picked me up (picked me up)
También las veces que me levantas (levántame)Too the times that you lift me up (lift me up)
Nunca cuestioné quién soy (quién soy)Never questioned who I am (who I am)
Siempre ahí para sostener mi mano (no hay bebé)Always there to hold my hand ( no no baby)
Cuando los mundos se acercaban (acercándose)When the worlds were closing in (closing in)
Me mantuviste guardado para empezar de nuevo (empezar de nuevo)You kept me save to start again (start again)
Por todo el amor que has mostradoFor all the love you've ever shown
Sólo quiero que conozcasI just want to get you to know

Te lo debo todo, sí (te lo debo todo)I owe it all to you, yeah (I owe it all to you)
Te lo debo todo a ti, a ti, sí (te lo debo todo)I owe it all to you, to you, yeah (I owe it all to you)

Hubo momentos en que tenía ganas de tirar la toallaThere were times when I felt like throwing in the towel
Pero pensabas cómo luchar y nunca me decepcionarBut you thought me how to fight and never let me down,
abajo, abajo, abajo, abajodown, down, down, down
Y cuando me detengo y pienso en la familiaAnd when I stop and think about family
Siempre significarás tanto para mí, sí lo harásYou'll always mean that much to me, yes you will

Todas las veces que me has recogido (me has recogido)All the times that you've picked me up (picked me up)
Se tomó el tiempo para levantarme (levántame)Took the time to lift me up (lift me up)
Nunca cuestioné quién soy (quién soy)Never questioned who I am (who I am)
Siempre ahí para sostener mi mano (sostenga mi mano)Always there to hold my hand (hold my hand)
Cuando los mundos se acercaban (¡oowh!)When the worlds were closing in (oowh!)
Me mantuviste guardado para empezar de nuevo (empezar de nuevo...!)You kept me save to start again ( start again...!)
Por todo el amor que has mostradoFor all the love you've ever shown
Sólo quiero que conozcasI just want to get you to know

Te lo debo todo, sí (te lo debo todo)I owe it all to you, yeah (I owe it all to you)
Te lo debo todo a ti, a ti, sí (te lo debo todo)I owe it all to you, to you, yeah (I owe it all to you)

Me llevó cuando estoy débilTook me when I am weak
Mi voz cuando no puedo hablarMy voice when I can't speak
La lucha para continuarThe fight to carry on
Eres mi inspiraciónYou're my inspiration

El piso bajo mis piesThe floor beneath my feet
Tú sacas lo mejor de míYou bring out the best in me
Sacas lo mejor de mí, ooohYou bring out the best in me, oooh
Tú sacas lo mejor de mí, ¡sí!You bring out the best in me, yeaaah!

Te lo debo todo, te lo deboI owe it all to you, I owe you...
Te lo debo todo, síI owe it all to you, yeah...
Te lo debo todo, sí oohI owe it all to you, yeah ooh...
Te lo debo todo, HeeeeI owe it all to you, heeee...

Te lo debo todo (Me tomó cuando estoy débil)I owe it all to you (Took me when I am weak)
Te lo debo todo (Mi voz cuando no puedo hablar)I owe it all to you (My voice when I can't speak)
Te lo debo todo a ti (La lucha para continuar)I owe it all to you (The fight to carry on)
Te lo debo todo (Eres mi inspiración)I owe it all to you (You're my inspiration)

Te lo debo todo (El piso debajo de mis pies)I owe it all to you (The floor beneath my feet)
Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)I owe it all to you (You bring out the best in me)
Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)I owe it all to you (You bring out the best in me)
Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)I owe it all to you (You bring out the best in me)

Te lo debo todo (Me tomó cuando estoy débil)I owe it all to you (Took me when I am weak)
Te lo debo todo (Mi voz cuando no puedo hablar)I owe it all to you (My voice when I can't speak)
Te lo debo todo a ti (La lucha para continuar)I owe it all to you (The fight to carry on)
Te lo debo todo (Eres mi inspiración)I owe it all to you (You're my inspiration)

Te lo debo todo (El piso debajo de mis pies)I owe it all to you (The floor beneath my feet)
Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)I owe it all to you (You bring out the best in me)
Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)I owe it all to you (You bring out the best in me)
Te lo debo todo a ti (Tú sacas lo mejor de mí)I owe it all to you (You bring out the best in me)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie J y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección