Traducción generada automáticamente

Clint Eastwood
Jessie James Decker
Clint Eastwood
Clint Eastwood
Ya no los hacen como antesThey don't make them like that anymore
Rompiendo a través del molde como puertas que se balanceanBreakin through the mold like swingin doors
Corazón de oro y lengua de plataHeart of gold and a silver tongue
Botas polvorientas y un arma humeanteDusty boots and a smokin gun
100 mil millas en ese viejo Ford100 thousand miles on that old ford
Si pudiera, haría que todos fueran Clint EastwoodIf I could, I'd make them all Clint Eastwood
Solo habla cuando tiene algo que decirOnly talks when when he's got somethin to say
La forma en que me mira fijamente dice: Haz mi díathe way he stares me down says: Make my day
Levi, sentido de la moda vintageLevi, vintage fashion sense
No compró sus jeans desgastadosDidn't buy his jeans distressed
La cerca de alambre de púas lo hizo asíBarbed wire fence made him that way
Si pudiera, haría que todos fueran Clint EastwoodIf I could, I'd make them all Clint Eastwood
¡Hey, hey, hey!Hey, hey, Hey!
Cabalgamos donde las luces de la ciudad se desvanecen en un cielo occidentalWe ride where the city lights fade to a western sky
donde un forajido vivía un poco sin pulirwhere an outlaw lived a little unrefined
El tipo de amor que te transporta en el tiempoThe kind of love that takes you back in time
Cada vezEvery time
Hey, si pudiera, haría que todos fueran Clint EastwoodHey, if I could, I'd make them all Clint Eastwood
Él no toma mi corazón rebelde y trata de arreglarmeHe don't take my rebel heart and try to fix me
Pero alrededor de la casa siempre hay algo que necesita ser arregladoBut round the house there's always something that needs fixing
Puentes que cruzan la brecha generacionalBridges that generation gap
Gana a la abuela, mamá y papáWins over Grandma, Mom and Dad
Quédate conmigo en lo bueno, lo malo y lo feoStick by me through the good the bad and ugly
Si pudiera, haría que todos fueran Clint EastwoodIf I could, I'd make them all Clint Eastwood
Hey, hey, heyHey,hey, hey
Cabalgamos donde las luces de la ciudad se desvanecen en un cielo occidentalWe ride where the city lights fade to a western sky
donde un forajido vivía un poco sin pulirwhere an outlaw lived a little unrefined
El tipo de amor que te transporta en el tiempoThe kind of love that takes you back in time
Cada vezEvery time
Hey, si pudiera, haría que todos fueran Clint EastwoodHey, if I could, I'd make them all Clint Eastwood
Regresemos a 1967Go back to 1967
Sí, siempre me mantiene adivinandoYeah he always keeps me guessin
Un poco rudo en los bordesLittle rough around the edges
Desaparecer en la puesta de solDisappear into the sun set
¡Oh!Ohh!
Cabalgamos donde las luces de la ciudad se desvanecen en un cielo occidentalWe ride where the city lights fade to a western sky
Donde un forajido vivía un poco sin pulirWhere an outlaw lived a little unrefined
El tipo de amor que te transporta en el tiempoThe kind of love that takes you back in time
Cada vezEvery time
Cabalgamos donde las luces de la ciudad se desvanecen en un cielo occidentalWe ride where the city lights fade to a western sky
Donde un forajido vivía un poco sin pulirWhere an outlaw lived a little unrefined
El tipo de amor que te transporta en el tiempoThe kind of love that takes you back in time
Cada vezEvery time
Hey, si pudiera, haría que todos fueran Clint EastwoodHey, if I could, I'd make them all Clint Eastwood
Oh, síOh, yeah
Oh, si pudiera, haría que todos fueran Clint EastwoodOh if I could I'd make them all Clint Eastwood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie James Decker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: