Traducción generada automáticamente

Upgrade
Jessie Murph
Mejora
Upgrade
Bebé, eso no es una mejoraBaby, that ain't an upgrade
Ni de broma, pero lo intentaste, nenaNo way in hell, but you tried, babe
Esa perra está locaThat bitch is crazy
Y vas a tener unos bebés feos de mierdaAnd you're gon' have some ugly-ass babies
Si crees que eso es una mejoraIf you think that's an upgrade
Debes estar loco, nenaYou must be out of your mind, babe
Debes estar locaYou must be crazy
Si crees que podrías reemplazarme alguna vezIf you think you could ever replace me
Dios mío, no puedo creer que hayas caído por una falsaOh my God, I can't believe you fell for a fake
Conozco a esa perra, está detrás de mí, intentando ocupar mi lugarI know that bitch, she's on my dick, been tryna take my place
Un paso en mis tacones de aguja, ella caerá de brucesOne step in my stilettos, she gon' fall right on her face
Espero que le guste la suciedad porque ha estado cavando su propia tumbaHope that she like the dirt 'cause she been diggin' her own grave
Nunca pregunté a quién estabas llamandoI never asked who you were callin'
Y te di confianza como si fuera algo comúnAnd I give you trust like it was common
Pero tomaste uno demasiados gin tonicsBut you had one too many gin and tonics
Espero que te haya dado lo que mierda queríasHope he got you what the fuck you wanted
Bebé, eso no es una mejoraBaby, that ain't an upgrade
Ni de broma, pero lo intentaste, nenaNo way in hell, but you try, babe
Esa perra está locaThat bitch is crazy
Y vas a tener unos bebés feos de mierdaAnd you're gon' have some ugly-ass babies
Si crees que eso es una mejoraIf you think that's an upgrade
Debes estar loco, nenaYou must be out of your mind, babe
Debes estar locaYou must be crazy
Si crees que podrías reemplazarme alguna vezIf you think you could ever replace me
Así que no estás jodiendo con esto pero estás jodiendo con aquelloSo you're not fuckin' with this but you're fuckin' with that
Tienes a tu perra toda en mis tetas porque quiere lo que tengoGot your bitch all on my tits 'cause she wants what I have
Ella puede tener lo que tuve, puede revisar toda mi basuraShe can have what I had, she can go through all my trash
Porque ya pasé página'Cause I'm over it, now
No te quiero de vueltaI don't want you back
Bebé, eso no es una mejoraBaby, that ain't an upgrade
Ni de broma, pero lo intentaste, nenaNo way in hell but you tried, babe
Esa perra está locaThat bitch is crazy
Y vas a tener unos bebés feos de mierdaAnd you're gon' have some ugly-ass babies
Si crees que eso es una mejoraIf you think that's an upgrade
Debes estar loco, nenaYou must be out of your mind, babe
Debes estar locaYou must be crazy
Si crees que podrías reemplazarme alguna vezIf you think you could ever replace me
Sí, sí, oh-ohYeah, yeah, oh-oh
Bebé, eso no es una mejoraBaby, that ain't an upgrade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Murph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: