Traducción generada automáticamente

What Happened To Ryan
Jessie Murph
¿Qué le pasó a Ryan?
What Happened To Ryan
Papas fritas del menú de un dólarFrench fries off the dollar menu
Caminando justo afuera del lugarWalkin' right outside the venue
Solíamos ir con alguien que solía conocerWe used to go with somebody I used to know
Hicimos un desastre en tu cocinaMade a mess out of your kitchen
Luego miramos televisión de mierdaThen watch shitty television
OhOh
Se siente como si hubiera sido hace una eternidadFeels like a lifetime ago
¿Alguien ha sabido de él?Has anybody heard from him?
Porque últimamente he estado preguntándome'Cause lately I been wondering
¿Qué le pasó a Ryan?What happened to ryan?
Está en silencio totalHe's radio silent
WhoaWhoa
Y la última vez que lo vi, creo que estaba bebiendo y conduciendoAnd last time I saw him I think he was drinking and driving
¿Qué le pasó a Ryan?What happened to ryan?
Su mamá ha estado llorandoHis mama been crying
WhoaWhoa
No puede levantarse de la cama, pero Dios sabe que está intentándoloHe can't get out of bed but God knows he's trying
Primero fue vodka en una botella de aguaFirst it was vodka in a water bottle
Estábamos bebiendo, deslizándonos como si no hubiera un mañanaWe was sipping, slipping like it's no tomorrow
Cualquiera podía ver que te estaba jodiendoAnyone could see it was fuckin' you up
Un verdadero amigo te habría quitado la copaA real fuckin' friend would've taken your cup
Pero éramos jóvenes entoncesBut we were young then
A veces desearía que fuéramos jóvenes de nuevo, síSometimes I wish that we were young again yeah
En aquel entonces, cuando la fiesta no era un problemaBack then when the partying was not a problem
Y si alguna vez lo era, los tragos lo solucionarían todoAnd if it ever was, man the shots would solve 'em all
Y apenas logré salirAnd I barely made it out
Así que es difícil pensar enSo it's hard to think about
¿Qué le pasó a Ryan?What happened to ryan?
Está en silencio totalHe's radio silent
WhoaWhoa
La última vez que lo vi, me dijo que estaba pensando en morirThe last time I saw him, he told me he's thinking of dying
¿Qué le pasó a Ryan?What happened to ryan?
Su mamá ha estado llorandoHis mama been crying
WhoaWhoa
No puede levantarse de la cama, pero Dios sabe que está intentándoloHe can't get out of bed but God knows he's trying
Así que dime cuando termineSo tell me when it's over
Tal vez iréMaybe I'll come over
Podemos ser niños de nuevoWe can be kids again
No todo tiene que terminarNot everything has to end
Así que dime cuando termineSo tell me when it's over
Tal vez iréMaybe I'll come over
Podemos ser niños de nuevoWe can be kids again
No todo tiene que terminarNot everything has to end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Murph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: