Traducción generada automáticamente

Wildflowers and Wine
Jessie Murph
Fleurs sauvages et vin
Wildflowers and Wine
Ma mère a fui notre maison parce qu'elle devait survivreMy mother fled from our home 'cause she had to survive
On n'avait que des choses de seconde main, mais je sais qu'elle a essayéWe only had second-hand, but I know that she tried
Parfois, je m'asseyais devant sa porte, j'entendais des pleurs la nuitSometimes, I'd sit at her door, hear cryin' at night
Elle travaillait comme une folle juste pour garder la lumière alluméeShe worked herself like a dog just to keep on a lights
Elle ne ferait jamais confiance à personneShe never would trust anyone
Mais il a dit qu'il l'aimerait mieuxBut he said that he'd love her better
Elle a pris ce qu'on lui a donnéTook what was given
Et a continué à vivreAnd just kept on livin'
Juste parce qu'elle l'avait fait toute sa vieJust 'cause she'd done it forever
Maman, je sais que je ne le dis pas, mais je veux que tu sachesMama, I know I don't say it, but I want you to know
Tu mérites ce genre d'amour qu'il ne montre pas, je le saisYou deserve that kind of love that I know he doesn't show
Et je sais que tu ne lui demandes rienAnd I know you don't ask him for nothin'
Mais putain, il est tempsBut damn, it is time
Tu mérites quelqu'un qui t'apporte des fleurs sauvages et du vinYou deserve someone who brings you wildflowers and wine
Des fleurs sauvages et du vinWildflowers and wine
Elle se sent vivante sur la plage avec le vent dans les cheveuxShe feels alive on the beach with the wind in her hair
Elle a dit qu'elle aime Pensacola, mais n'y va jamaisShe said she loves Pensacola, but never gets there
Et toute sa vie, tout ce dont elle avait besoin, c'était de quelqu'un qui se soucie d'elle, ohAnd all of her life, all she needed was someone to care, oh
Une épaule sur laquelle pleurer et s'appuyer, mais personne n'était làA shoulder to cry on and lean on, but no one was there
Elle ne ferait jamais confiance à personneShe never would trust anyone
Mais il a dit qu'il l'aimerait mieuxBut he said that he'd love her better
Elle a pris ce qu'on lui a donnéTook what was given
Et a continué à vivreAnd just kept on livin'
Juste parce qu'elle l'avait fait toute sa vieJust 'cause she'd done it forever
Maman, je sais que je ne le dis pas, mais je veux que tu saches, ohMama, I know I don't say it, but I want you to know, oh
Tu mérites ce genre d'amour qu'il ne montre pas, je le saisYou deserve that kind of love that I know he doesn't show
Et je sais que tu ne lui demandes rienAnd I know you don't ask him for nothin'
Mais putain, il est tempsBut damn, it is time
Tu mérites quelqu'un qui t'apporte des fleurs sauvages et du vinYou deserve someone who brings you wildflowers and wine
Des fleurs sauvages et du vinWildflowers and wine
Oh-ohOh-oh
Des fleurs sauvages et du vinWildflowers and wine
Oh-ohOh-oh
Des fleurs sauvages et du vinWildflowers and wine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Murph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: