Traducción generada automáticamente

Before Love Came To Kill Us
Jessie Reyez
Antes de que el amor viniera a matarnos
Before Love Came To Kill Us
Te amo de la peor maneraLove you in the worst way
Me derribarás como un peso pesadoYou knock me down like a heavyweight
Nos enamoramos tenemos un K.O. oh noWe fell in love got a K.O. oh no
Demasiado joven, así que rompimosToo damn young so we broke up no go
Demasiado para una cita de bodaSo much for a wedding date
Sé que nadie sale del amor vivoI know nobody gets out of love alive
O rompemos cuando somos jóvenesWe either breakup when we’re young
O nos despedimos cuando morimosOr we say goodbye when we die
Por un momento, al menos sé que eras mía y fue hermosaFor a moment at least I know you were mine and it was beautiful
Pero llega el invierno y las rosas no sobrevivenBut winter comes and roses don’t survive
Se está haciendo tarde, y debería irmeIts getting late, and I should go
Pero quiero abrazarte, como si fuera junio en el West EndBut I wanna hold you, like it’s June in the west end
Cuando eras mi mejor amigoBack when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnosBefore love came to kill us
No se supone que lo hagamos, pero no puedo aprender mi lecciónWe’re not supposed to, but I can’t learn my lesson
Echo de menos cuando eras mi mejor amigoI miss when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnosBefore love came to kill us
Así que bajo la máscara de la Luna, podríamos bailar en el pasadoSo under the mask of the Moon, could we dance in the past
Antes del amor, antes de que el amor viniera a matarnosBefore love, before love came to kill us
La vida es buena y me paganLife’s good and I’m getting paid
Pero pienso en ti todos los días (todavía)But I think about you everyday (still)
Cuando te echo de menos me medico (verter bebida, beber)When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Las lágrimas salen como un renegadoTears come out like a renegade
Porque nadie sale vivo del amorCause nobody gets out of love alive
O rompemos cuando somos jóvenesWe either breakup when we’re young
O nos despedimos cuando morimosOr we say goodbye when we die
Por un momento, al menos sé que eras mía y fue hermosaFor a moment at least I know you were mine and it was beautiful
Pero llega el invierno y las rosas no sobrevivenBut winter comes and roses don’t survive
Se está haciendo tarde y debería irmeIts getting late and I should go
Pero quiero abrazarte, como si fuera junio en el West EndBut I wanna hold you, like it’s June in the west end
Cuando eras mi mejor amigoBack when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnosBefore love came to kill us
No se supone que lo hagamos, pero no puedo aprender mi lecciónWe’re not supposed to, but I can’t learn my lesson
Echo de menos cuando eras mi mejor amigoI miss when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnosBefore love came to kill us
Así que bajo la máscara de la Luna, podríamos bailar en el pasadoSo under the mask of the Moon, could we dance in the past
Antes del amor, antes de que el amor viniera a matarnosBefore love, before love came to kill us
Bajo la máscara de la Luna, podríamos bailar en el pasadoUnder under the mask of the Moon, could we dance in the past
Antes del amor, antes del amor, antes de que el amor viniera a matarnosBefore love, before love, before love came to kill us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: