Traducción generada automáticamente
Before Love Came To Kill Us
Jessie Reyez
Antes de que el amor viniera a matarnos
Before Love Came To Kill Us
Te amo de la peor manera
Love you in the worst way
Me derribarás como un peso pesado
You knock me down like a heavyweight
Nos enamoramos tenemos un K.O. oh no
We fell in love got a K.O. oh no
Demasiado joven, así que rompimos
Too damn young so we broke up no go
Demasiado para una cita de boda
So much for a wedding date
Sé que nadie sale del amor vivo
I know nobody gets out of love alive
O rompemos cuando somos jóvenes
We either breakup when we’re young
O nos despedimos cuando morimos
Or we say goodbye when we die
Por un momento, al menos sé que eras mía y fue hermosa
For a moment at least I know you were mine and it was beautiful
Pero llega el invierno y las rosas no sobreviven
But winter comes and roses don’t survive
Se está haciendo tarde, y debería irme
Its getting late, and I should go
Pero quiero abrazarte, como si fuera junio en el West End
But I wanna hold you, like it’s June in the west end
Cuando eras mi mejor amigo
Back when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnos
Before love came to kill us
No se supone que lo hagamos, pero no puedo aprender mi lección
We’re not supposed to, but I can’t learn my lesson
Echo de menos cuando eras mi mejor amigo
I miss when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnos
Before love came to kill us
Así que bajo la máscara de la Luna, podríamos bailar en el pasado
So under the mask of the Moon, could we dance in the past
Antes del amor, antes de que el amor viniera a matarnos
Before love, before love came to kill us
La vida es buena y me pagan
Life’s good and I’m getting paid
Pero pienso en ti todos los días (todavía)
But I think about you everyday (still)
Cuando te echo de menos me medico (verter bebida, beber)
When I miss you I medicate (pour up drink, drink)
Las lágrimas salen como un renegado
Tears come out like a renegade
Porque nadie sale vivo del amor
Cause nobody gets out of love alive
O rompemos cuando somos jóvenes
We either breakup when we’re young
O nos despedimos cuando morimos
Or we say goodbye when we die
Por un momento, al menos sé que eras mía y fue hermosa
For a moment at least I know you were mine and it was beautiful
Pero llega el invierno y las rosas no sobreviven
But winter comes and roses don’t survive
Se está haciendo tarde y debería irme
Its getting late and I should go
Pero quiero abrazarte, como si fuera junio en el West End
But I wanna hold you, like it’s June in the west end
Cuando eras mi mejor amigo
Back when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnos
Before love came to kill us
No se supone que lo hagamos, pero no puedo aprender mi lección
We’re not supposed to, but I can’t learn my lesson
Echo de menos cuando eras mi mejor amigo
I miss when you were my best friend
Antes de que el amor viniera a matarnos
Before love came to kill us
Así que bajo la máscara de la Luna, podríamos bailar en el pasado
So under the mask of the Moon, could we dance in the past
Antes del amor, antes de que el amor viniera a matarnos
Before love, before love came to kill us
Bajo la máscara de la Luna, podríamos bailar en el pasado
Under under the mask of the Moon, could we dance in the past
Antes del amor, antes del amor, antes de que el amor viniera a matarnos
Before love, before love, before love came to kill us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: