Traducción generada automáticamente

Coffin (feat. Eminem)
Jessie Reyez
Sarg (feat. Eminem)
Coffin (feat. Eminem)
[Jessie Reyez][Jessie Reyez]
Wir kämpften bis die Sonne aufgingWe fought until the sun rose
Und ich war immer noch nicht im Bett (Bett, Bett)And I still ain't been to bed (bed, bed)
Und während du deine Augen geschlossen hastAnd while you got your eyes closed
Wacht der Teufel in meinem Kopf auf (Kopf, Kopf)The devil wakes up in my head (head, head)
Er sagte mir, dass du mich hasst und mir die Schuld gibstHe told me that you hate me and you blame me
Und du hast gesagt, du wünschst, du wärst totAnd you said that you wish that you were dead
Also schreibe ich eine kleine NotizSo I write a little note out
Suizidale LiebesrouletteSuicidal love roulette
Du bringst mich dazu, vom Dach zu springenYou make me wanna jump off the roof
Denn ich liebe dich bis zum Tod, wie ein Narr'Cause I love you to death, just like a fool
Ich hätte lieber einen Sarg, handgefertigt für zweiI'd rather a coffin, handmade for two
Denn ich liebe dich bis zum Tod, wie ein Narr'Cause I love you to death, just like a fool
Wie ein NarrJust like a fool
Wie ein NarrJust like a fool
Ich gehe bis an den Rand, jaI walk up to the edge, yeah
Und spreche ein Gebet, bevor ich loslasse (loslasse, loslasse)And say a prayer before I let go (let go, let go)
Ich werde dich wahrscheinlich durch das Fenster sehenI'll probably see you through the window
Während ich am fünften Stock vorbeifalle (fünfter Stock, fünfter Stock)While I'm falling past the fifth floor (fifth floor, fifth floor)
Dann kommst du gerade rechtzeitig, um mich zu retten und dich zu entschuldigenThen you get there just in time to save me and apologize
Und vielleicht können wir wieder ins Bett gehenAnd maybe we can go back to bed
Aber du läufst an mir vorbeiBut you run past me instead
Und triffst den Boden, bevor ich kannAnd hit the ground before I can
Ich musste zusehen, wie du vom Dach springstI had to watch ya jump from the roof
Junge, ich liebe dich bis zum Tod, wie ein NarrBoy, I love you to death, just like a fool
Wir brauchen einen Sarg, handgefertigt für zweiWe'll need a coffin, handmade for two
Denn ich liebe dich bis zum Tod, wie ein Narr'Cause I love you to death, just like a fool
Wie ein Narr, uhJust like a fool, uh
Vielleicht hat Buddha rechtMaybe Buddha's got it right
Wir reinkarnieren uns jedes MalWe reincarnate every time
Und ich werde dich in einem anderen Leben findenAnd I'll find you in another life
Vielleicht hat Buddha rechtMaybe Buddha's got it right
Wir reinkarnieren uns jedes MalWe reincarnate every time
Und ich werde dich in einem anderen Leben findenAnd I'll find you in another life
[Eminem][Eminem]
Ich will wirklich nicht kämpfen (nein)I don't really wanna fight (nah)
Ich will nur die Nacht verbringen (ja)I just wanna spend the night (yeah)
Aber ich will nicht die Nacht verbringenBut I don't wanna spend the night
Und so tun: Liebe, wie du lügstActin' out: Love the way you lie
Aber die Scheiße ging einfach schiefBut the shit just went awry
Schlag mich ins Auge, beiß mich in den Oberschenkel, dann fang an zu weinenHit me in the eye, bit me in the thigh, then begin to cry
Ich bin am Ende meiner Geduld, lass uns das beenden, Ma (es ist vorbei)I'm at the end of my wits, let's end this, ma (it's over)
Dann fang morgen wieder anThen begin again tomorrow
Frischer Start, lass dich mich verwöhnenFresh start, let you spoil me
Schwöre deine Treue, behandle mich wie einen KönigPledge your loyalty, treat me like a king
Nur um mich royal zu verarschenJust to fuck me over royally
Junge, wir sind Wasser, gemischt mit ÖlBoy, are we water mixed with oil
Sieh dir einen weiteren Streit an, gleich geht's losSee another shouting match, 'bout to have it out
Aber egal, wie wütend ich werde, ich bin so verrückt nach dirBut no matter how mad I get, I'm so mad about you
Hab vergessen, worüber ich überhaupt wütend warForgot what I was even mad about
Ich weiß, wir hatten unsere HerausforderungenI know we've had our challenges still
Ich versuche immer noch, es zu retten, duI keep trying to salvage it, you
Willst es sabotieren, ich bin am EndeWanna sabotage it, I'm down to the hill
Aber du denkst, ich mache einen auf dich, entspann dichBut you think I'm fucking around on you, chill
Es ändert sich nie, ich bezweifle, dass es sich ändern wirdIt never changes, I doubt if it will
Betrüg mich, dann sag: Wie fühlt es sich an?Cheat on me, then say: How does it feel?
Ich habe das Gefühl, mir den Kopf wegzublasenI feel like blowing my fucking head off
Nachdem ich dich aus meinem Testament gestrichen habeAfter I write you out of my will
Schlampe, wie konntest du?Bitch, how could you?
Hätte fast ein Kind mit dir gehabtAlmost had a child wit' you
Hätte mich mit dir niedergelassenWoulda settled down wit' you
Jetzt werde ich dich in die Erde bringen und mich mit dir begrabenNow I'll put you in the ground and bury myself wit' you
Ich verstehe dich nicht, es ist, als würdest du ertrinkenI don't get you, it's as if you're drowning
Ich strecke meine Hand aus, aber du täuschst michI stick my hand out, but you fool me
Du versuchst nur, mich mit dir runterzuziehen (mit dir runterzuziehen)You're just trying to pull me down wit' you (down wit' you)
Dachte, du bist der Grund, um den sich meine Welt drehtThought it was you my world revolve around
Ich sollte dir einen Revolver entgegenhaltenI should aim a revolver round at you
180 Beweis, schätze, ich mache mich auf den Weg zum Dach180 proof, guess I'm making my way to the roof
Du bist ein Verräter, ich sage, wir sind durchYou're a traitor, I say that we're through
Du springst in den Aufzug, dannYou hop in the elevator, then you
Sagst du, der Sarg, die sollten ihn besser für zwei machenSay the coffin, they better make it for two
Denn wenn du springst, springe ich mit dir'Cause if you jump, I'm jumpin' with you
Und keiner von uns hat etwas zu verlieren, außer einanderAnd neither one of us have nothing to lose but each other
Wir sind nur ein paar NarrenWe're just a couple of fools
[Jessie Reyez][Jessie Reyez]
Du bringst mich dazu, vom Dach zu springenYou make me wanna jump off the roof
Denn ich liebe dich bis zum Tod, wie ein Narr'Cause I love you to death, just like a fool
Wir brauchen einen Sarg, handgefertigt für zweiWe'll need a coffin, handmade for two
Denn ich liebe dich bis zum Tod, wie ein Narr'Cause I love you to death, just like a fool
Du bringst mich dazu, vom Dach zu springenYou make me wanna jump off the roof
Denn ich liebe dich bis zum Tod, wie ein Narr'Cause I love you to death, just like a fool
Wir brauchen einen Sarg, handgefertigt für zweiWe'll need a coffin, handmade for two
Denn ich liebe dich bis zum Tod, wie ein Narr'Cause I love you to death, just like a fool
Wie ein NarrJust like a fool
Wie ein NarrJust like a fool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: