Traducción generada automáticamente

Do You Love Her
Jessie Reyez
¿La amas?
Do You Love Her
Debí follarme a tus amigosI should've fucked your friends
Hubiera sido la mejor venganzaIt would've been the best revenge
Por el fuego que empezasteFor the fire that you started
Estoy tratando de sanar, pero es un procesoI'm tryna heal, but it's a process
Me dijeron que debía cortar mis pérdidasThey told me I should cut my losses
Pero hay un extraño donde está mi corazónBut there's a stranger where my heart is
Y estoy enfermo de sentir que merecía algo mejor (Jaja, ja)And I'm sick with feeling like I deserved better (Haha, ha)
Y estás enfermo por todo lo que me hiciste, fue una trampa (Jaja, ja)And you're sick for everything you did to me, it was a setup (Haha, ha)
Y debería Goodfella, llamarme Karen, despertarme con mi berettaAnd I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my beretta
Si te vuelo los sesos, yo, podría garantizar que la olvidarás (Ja, jaja)If I blow your brains out, I, I could guarantee that you'll forget her (Ha, haha)
Si te vuelo los sesos, podría besarlo mejorIf I blow your brains out, I could kiss it better
Bésame, soy el monstruo que hiciste, sí, me hicisteKiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me
Ahora soy como tú, así que no te quejes, sí, tú, me hicisteNow I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me
Haz las cosas que te gustan, esperando que te quedes, ¿vale?Do the things you like, hoping you'd stay, okay
Bésame, soy el monstruo que hiciste, me hicisteKiss me, I'm the monster that you made, you made me
Juegos, no me quieres a menos que sea de otra personaGames, you don't want me unless I'm someone else's
Ni siquiera sabes que estás siendo egoístaYou don't even know you're being selfish
Sólo me compadezco cuando me estoy derritiendoYou mercy me only when I'm melting
Hasta mis lágrimas sólo cuando estoy indefensoDown to my tears only when I'm helpless
Ahí es cuando te bajas y no puedes evitarloThat's when you get off and you can't help it
Y todas tus balas, se sienten como terciopeloAnd all your bullets, they feel like velvet
Y te dejo hacerlo, te dejo hacerloAnd I let you do it, I let you do it
Te quería demasiado, te dejé dispararI loved you too much, I let you shoot it off
Y estoy enfermo de sentir que merecía algo mejor (Jaja, ja)And I'm sick with feeling like I deserved better (Haha, ha)
Y me has muerto, has dejado mi corazón sin latido, cagado en una capela (Jaja, ja)And you dead me, left my heart beatless, shit on a cappella (Haha, ha)
Y debería Goodfella, llamarme Karen, despertarme con mi berettaAnd I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my beretta
Si te vuelo los sesos, podría garantizar que la olvidarásIf I blow your brains out, I could guarantee that you'll forget her (Ha, haha)
Si te vuelo los sesos, podría besarlo mejorIf I blow your brains out, I could kiss it better
Bésame, soy el monstruo que hiciste, sí, me hicisteKiss me, I'm the monster that you made, yeah, you made me
Ahora soy como tú, así que no te quejes, sí, tú, me hicisteNow I'm just like you, so don't complain, yeah, you, made me
Haz las cosas que te gusten, esperando que te quedaras, ok (Ah)Do the things you like, hoping you'd stay, okay (Ah)
Bésame, soy el monstruo que hiciste, me hicisteKiss me, I'm the monster that you made, you made me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: