Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 739

EMOTIONAL DETACHMENT DEMO

Jessie Reyez

Letra

DEMO DE DESAPEGO EMOCIONAL

EMOTIONAL DETACHMENT DEMO

Conocí a tu nueva chica en la fiesta de JohnnyMet your new girl at Johnny's party
Tuve que sonreír y decir: ¿Qué onda?I had to smile and say: What up?
Luego corrí al bañoThen I ran my ass to the bathroom
Para poder llorar por el amor pasadoSo I could cry about old love
Regresé con el maquillaje corridoI came back in with makeup smudged up
Me viste limpiarlo rápido en silencioYou caught me wipe it quick low-key
Y luego pusiste esa débil sonrisa en tu rostroAnd then you got this weak-ass smile up on your face
Como diciendo que lo sientes, no podría ser yoAs if to say you're sorry, it couldn't be me

Desearía poder ser tu amigaWish I could be your friend
Y no doler tantoAnd not hurt so bad
Desearía poder ser tu amigaWish I could be your friend
Y no doler tanto, síAnd not hurt so bad, yeah

Busco en la habitación buscando consueloI search the room looking for solace
Sabes que el whisky siempre me ayudaYou know whiskey always helps me
Luego nos miramos cuando empiezo a servirThen we lock eyes when I start pouring
Obviamente, no estoy bienObviously, I'm not doing well
Pero no podemos hablar porque no es apropiadoBut we can't talk 'cause it ain't appropriate
Y ella sabe exactamente quién soyAnd she knows exactly who I am
Te abraza y te dice que tal vez deberían irseShe pulls you close and tells you maybe y'all should go
Y luego me sonríe, sonríe porque puedeAnd then she smiles at me, she smiles because she can

Desearía poder ser tu amigaWish I could be your friend
Y no doler tantoAnd not hurt so bad
Desearía poder ser tu amigaWish I could be your friend
Y no doler, doler tantoAnd not hurt, hurt so bad

Hey, sí, sí, síHey, yeah, yeah, yeah
Tan mal, cariño, oh, tan malSo bad, baby, oh, so bad
Tan mal, tan mal, tan mal, tan malSo bad, so bad, so bad, so bad
Tan mal, tan mal, tan mal, tan mal, tan mal, tan malSo bad, so bad, so bad, so bad, so bad, so bad
Desearía que no doliera tanto, tan mal, tan mal, tan mal, tan malI wish it didn't hurt so bad, so bad, so bad, so bad, so bad

Quieres saber cuándo finalmente mejorasYou wanna know when you finally get better
Mejoras cuando finalmente estás jodidamente cansado de estar tristeYou get better when you finally fucking tired of being sad

Estoy segura de que soy la villana en la historia de alguien másI'm sure that I'm the villain in somebody else's story
Pero esta no es su maldita canción, ¿verdad?But this ain't their fuckin' song now, is it?
Y estoy segura de que alguien por ahí piensa que debería pedir disculpasAnd I'm sure that someone out there thinks that I should say I'm sorry
Pero lo que piensen realmente no es asunto míoBut what they think really ain't my business
Y extraño al viejo yo que nunca le importaba nadaAnd I miss the old me who never gave a shit
Dicen que la ignorancia es felicidad y ahora lo entiendoThey say ignorance is bliss and now I get it
Los años me dieron sabiduría, pero también dolores de cabezaThe years, they gave me wisdom, but they gave me headaches too
Y ahora sé que es mejor no discutir con un tontoAnd now I know better than to argue with a fool

Así que me quedo calladaSo I stay quiet
Me quedo calladaI stay quiet

Escuché que mi antiguo amante sigue hablando mierda de míI heard my old lover still be talkin' shit about me
Pero eso parece ser problema de su nueva parejaBut that sound like it's their new boo's problem
Y aunque lo dijeran en mi cara, creo que sonreiríaAnd even if they said it to my face, I think I'd smile
Porque aprendí que la paz mental es todo lo que quería'Cause I learned peace of mind is all I wanted
Finalmente estoy creciendo, me costó bastanteFinally growing, cost me quite a bit
Dicen que la ignorancia es felicidad y ahora lo entiendoThey say ignorance is bliss and now I get it
Los años me dieron sabiduría, pero también dolores de corazónThe years they gave me wisdom, but they gave me heartaches too
Y ahora sé que es mejor no discutir con un tontoAnd now I know better than to argue with a fool

Así que me quedo calladaSo I stay quiet
Me quedo calladaI stay quiet
Me quedo calladaI stay quiet
Me quedo calladaI stay quiet


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección