Traducción generada automáticamente

MOOD
Jessie Reyez
STEMMING
MOOD
Ik kom met de meeste mannen goed overweg, meer dan met sommige vrouwenI get along with most men, more than I do with some women
Vroeger was het anders toen Jay nog in beeld wasIt used to be different back when Jay was in the picture
Ik had een slang in het gras die deed alsof ze mijn zus wasI had a snake in the grass pretendin' to be my sister
Had een Judas in de massa en alle tegenstanders wisten mijn zakenHad a Judas in mass and all the opps knew my business
Nu heb ik oude vrienden in nieuwe telefoons die zeggen dat ze me missenNow I got old friends in new phones sayin' they miss me
En nu knijp ik in het scherm, heb moeite om het verschil te zienAnd now I squint at the screen, havin' a hard time tellin' the difference
Alsof mensen denken dat ik vergeten ben dat toen het moeilijk was, zij de visie mistenLike people think I forgot that when shit was hard, they was missin' the vision
Alsof ik dat goud achterna jaagde terwijl de arme mensen gavenLike chasin' that gold around broke folks and givin'
We chillden eens in '06, bitch, je bent niet mijn maatWe chilled once in '06, bitch, you ain't my homie
Jouw dude was mijn bro, maar jouw domme ass haatte meYour dude was my broski, but your dumb ass hated on me
Jouw onzekerheden deden je denken dat er meer aan de hand was, low-keyYour insecurities made you think there was more goin' on low-key
High-key was hij vroeger familie, maar jouw domme ass liet hem me verstotenHigh-key he used to be fam, but your dumb ass made him disown me
Maar dat is niet mijn verlies, dat mag je houdenBut that's not my loss, you can hold that L
Heb nooit iets van iemand nodig gehad, ik red me prima alleenNever needed shit from no one, I'm good by myself
Maar dat is een leugen zonder mijn moeder, ik weet dat deze roem hel zou zijnBut that's a lie without my mom, I know this fame would be hell
Dus als mijn ouders vallen, hoop ik dat ik ook in de hemel benSo if my parents hit the ground, hope I'm heaven as well
Maar als zij goed zijn, ben ik goed, en de rest is softBut if they're good, I'm good, and everythin' else is soft
De kinderen van mijn broer zijn gezegend en ik heb net een auto voor mijn pa gekochtMy brother's kids are blessed and I just bought a whip for my pops
Dus als je denkt dat het me iets kan schelen dat ik je oproepen misSo if you think I give a fuck that I'm missin' your calls
Fuck wat je denkt, want dat is tussen mij en GodFuck what you think, 'cause that's between me and God
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(De wegen van het leven)(Los caminos de la vida)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Het is niet zoals ik dacht)(No son como yo pensaba)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Zoals ik me voorstelde)(Como los imaginaba)
Je weet dat het leven niet makkelijk isYou know that life ain't easy
(Het is niet zoals ik geloofde)(No son como yo creía)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(De wegen van het leven)(Los caminos de la vida)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Het is heel moeilijk om ze te bewandelen)(Son muy difícil de andarlos)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Moeilijk om ze te lopen)(Difícil de caminarlos)
Je weet dat het leven niet makkelijk isYou know that life ain't easy
(En ik vind de uitgang niet)(Y no encuentro la salida)
Ik val voor een lichtgekleurde jongen, maar ik zet hem niet op de 'GramI'm fallin' for a light skin boy, but I ain't put him on the 'Gram
Want trauma laat me verstoppen, weet niet of het gaat blijven, ja'Cause trauma got me hidin', don't know if it's goin' to last, yeah
Maar de chocolade mengt goed met mijn melassePero el chocolate mezcla bien with my molasses
Taille wordt slanker, maar ik denk niet dat mijn kont dat doetWaist gettin' slimmer, but I don't think my ass is
Geduld wordt korter, maar ik denk niet dat mijn geld dat doetPatience gettin' shorter, but I don't think my cash is
Zie het niet groter worden, schat? Misschien heb je een bril nodigDon't see it gettin' bigger, baby? You might need some glasses
Camera, actie, ik ben klaar voor de massaCamera, action, I'm ready for the masses
Het enige neppe aan een bitch zijn mijn wimpersOnly thing fake about a bitch is my lashes
Ik moet zelfs Moeder Maria bedanken voor de pijnI even gotta thank Mother Mary for the pain
Want het kind staat op het punt om weer een hit te maken van de verdriet'Cause the kid about to make another hit from the sadness
Kisten, kisten voor al die has-beensCaskets, caskets for all of the has-beens
Die me niet hielpen, nu zoom ik, zoom ik voorbij jouWho wouldn't help me out, now it's zoom, zoom past you
Oh, je wilt nu bouwen? Kijk wie er vraagtOh, you wanna build now? Look who's askin'
Oh, je wilt nu afspreken? Kijk wie er lachtOh, you wanna link now? Look who's laughin'
Sike, ik beweeg nog steeds met gratieSike, I still move with grace
Ik neem het niet kwalijk aan de niet-gelovigen dat ze niet geloven, dat is niet mijn foutI don't hold it against the non-believers for not believin', that's not my mistake
En ik had die haat nodig, want die ingrediënten makenAnd I needed that hate, 'cause those ingredients make
De underdog groot, je hoeft me nu niet te houden van meThe underdog great, you ain't gotta love me now
Want je zult me later wel waarderen, ik heb geleerd om de regen te waarderenBecause you'll love me late, I learned to love the rain
Het is allemaal hetzelfde, ik heb nog steeds een glimlach op mijn gezichtIt's all the same, still got a smile on my face
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(De wegen van het leven)(Los caminos de la vida)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Het is niet zoals ik dacht)(No son como yo pensaba)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Zoals ik me voorstelde)(Como los imaginaba)
Je weet dat het leven niet makkelijk isYou know that life ain't easy
(Het is niet zoals ik geloofde)(No son como yo creía)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(De wegen van het leven)(Los caminos de la vida)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Het is heel moeilijk om ze te bewandelen)(Son muy difícil de andarlos)
Het leven is niet makkelijkLife ain't easy
(Moeilijk om ze te lopen)(Difícil de caminarlos)
Je weet dat het leven niet makkelijk isYou know that life ain't easy
(En ik vind de uitgang niet)(Y no encuentro la salida)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: