Traducción generada automáticamente

MUTUAL FRIEND
Jessie Reyez
GEMEINSAME FREUNDIN
MUTUAL FRIEND
Ja, ich bin in Therapie, halt die Klappe, ich weißYeah, I'm in therapy, shut up, I know
Ist sie nicht verrückt?Ain't she so crazy?
Ich weiß, du ZickeI know, bitch
Unsere gemeinsame Freundin hat gesagt, du hast angerufenOur mutual friend said you'd been callin'
Und gesagt, dass es dir leid tut und dass du wünschst, wir könnten redenAnd said that you're sorry and said that you wish we could talk
Na, rate mal? Du bist etwa sieben Monate zu spätWell, guess what? You're about seven months late
Unsere gemeinsame Freundin weiß nicht, dass du zu egoistisch bistOur mutual friend don't know that you're too self-serving
Aber ich weiß es und deshalb bedeuten deine Worte nichtsBut I do and that's why your words don't mean shit
Und rate mal? Dieser Herzschmerz hat sich in Hass verwandeltAnd guess what? This heartbreak morphed into hate
Und du solltest dankbar sein, dass ich dir nicht zurückgeschlagen habeAnd you should be grateful that I didn't hurt you back
Wenn du morgen sterben würdest, glaube ich nicht, dass ich weinen würdeIf you died tomorrow, I don't think I'd cry
Ich habe dir eine Nacht zu viel gegebenI gave you one too many nights
Ist mir egal, ob es kalt klingt, es ist, wie es istDon't care if it sound cold, it is what it is
Und wenn du morgen sterben würdest, glaube ich nicht, dass ich weinen würdeAnd if you died tomorrow, I don't think I'd cry
Ich habe dir eine Nacht zu viel gegebenI gave you one too many nights
Ist mir egal, ob es kalt klingt, es ist, wie es istDon't care if it sound cold, it is what it is
Unsere gemeinsame Freundin hatte Frontrow-Tickets zu all unseren EventsOur mutual friend had front row tickets to all our events
Jedes Mal, wenn du deine Spiele gespielt hastEvery time that you played all your games
Na, rate mal? Ich habe heutzutage neue HobbysWell, guess what? I got new hobbies these days
Und niemals wieder werde ich zulassen, dass du mich zurück in ein Chaos verwandelstAnd never again will I let you turn me back into a mess
Dieses Mädchen ist auf einem MilchkartonThat girl's been on a carton of milk
Und rate mal? Deine Karma ist, dass du mich immer noch liebstAnd guess what? Your karma's that you love me still
Und du solltest dankbar sein, dass ich dir nicht zurückgeschlagen habeAnd you should be grateful that I didn't hurt you back
Aber wenn du morgen sterben würdest, glaube ich nicht, dass ich weinen würdeBut if you died tomorrow, I don't think I'd cry
Ich habe dir eine Nacht zu viel gegebenI gave you one too many nights
Ist mir egal, ob es kalt klingt, es ist, wie es istDon't care if it sound cold, it is what it is
Und wenn du morgen sterben würdest, glaube ich nicht, dass ich weinen würdeAnd if you died tomorrow, I don't think I'd cry
Ich habe dir eine Nacht zu viel gegebenI gave you one too many nights
Ist mir egal, ob es kalt klingt, es ist, wie es istDon't care if it sound cold, it is what it is
Ja, unsere gemeinsame FreundinYeah, our mutual friend
Hat mich gefragt, wie ich mit so viel Hass in meinem Herzen schlafeAsked me how I sleep with so much hate in my heart
Ich habe ihnen gesagt, ich schlafe wie ein BabyI told them I sleep like a baby
Habe ihnen gesagt, ich schlafe wie ein Baby, jaTold them I sleep like a baby, yeah
Wenn du morgen sterben würdest, glaube ich nicht, dass ich weinen würdeIf you died tomorrow, I don't think I'd cry
Ich habe dir eine Nacht zu viel gegebenI gave you one too many nights
Ist mir egal, ob es kalt klingt, es ist, wie es ist, ja, jaDon't care if it sound cold, it is what it is, yeah, yeah
Und wenn du morgen sterben würdest, glaube ich nicht, dass ich weinen würdeAnd if you died tomorrow, I don't think I'd cry
Ich habe dir eine Nacht zu viel gegebenI gave you one too many nights
Ist mir egal, ob es kalt klingt, es ist, wie es ist, ja, jaDon't care if it sound cold, it is what it is, yeah, yeah
Und wenn du morgen sterben würdest, glaube ich nicht, dass ich weinen würdeAnd if you died tomorrow, I don't think I'd cry
Ich habe dir eine Nacht zu viel gegebenI gave you one too many nights
Ist mir egal, ob es kalt klingt, es ist, wie es ist.Don't care if it sound cold, it is what it is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: