Traducción generada automáticamente

NO ONE'S IN THE ROOM
Jessie Reyez
NO HAY NADIE EN LA HABITACIÓN
NO ONE'S IN THE ROOM
Iría a la iglesia todos los domingosI'd go to church every Sunday
Pero el amor adolescente todavía me quitó la piel virgenBut teenage love still took my virgin skin
Y la noche siguiente a la primera vez que lloré, porqueAnd the night after my first time I cried, 'cause I
Pensé que el cielo no me dejaría entrarThought Heaven wouldn't let me in
Mientras tanto, el sacerdote tiene novioMeanwhile the priest has got a boyfriend
Y muchos maestros fuman marihuana después de la escuelaAnd lots of teachers smoke weed after school
Cuando eres joven te intentan en las jaulas peroWhen you're young they try to you in the cages but
La mayoría de ellos no siguen sus propias reglasMost of them don't follow their own rules
Pasa toda tu vida siendo calificadoSpend your whole life being graded
Me han dicho que no eres suficienteBeing told you're not enough
Me dicen que busque al indicado y siéntese y espere a que llegue la muerteBeing told go find the one and sit and wait for death to come
Pero no quieroBut I don't wanna
Necesito hablar con Dios, hay cosas que no entiendoI need to talk to God, there's things I just don't understand
¿Como quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Like who am I when no one's in the room?
¿Quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Who am I when no one's in the room?
¿Me pertenece la voz en la cabeza, que me desprende de la cornisa?Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
¿O viene de las nubes?Or does it come from the clouds?
¿Quién soy cuando no hay nadie en la habitación? (Hmm)Who am I when no one's in the room? (Hmm)
Ve a la escuela y consigue un buen trabajoGo to school and get a good job
Solo para deshacer tu vida y pagar tus deudasJust to work your life away and pay your debts
E incluso aquellos que viven sus sueñosAnd even those who live their dreams out
Llora porque todo lo que brilla no es lo que esperasCry 'cause all that glitters ain't what you expect
A veces no quiero cantar másSometimes I don't want to sing no more
Cortarme la garganta y recuperar mi música de hombres malvadosSlit my throat and take my music back from evil men
Pueden poner mi cuerpo en el océanoThey can put my body in the ocean
Así que puedo morir con una sonrisa y quizás encontrar la paz de nuevoSo I can die wearin' a smile and maybe find peace again
Pasar toda mi vida siendo calificadoSpend my whole life being graded
Me dicen que no soy suficienteBeing told I'm not enough
Me dicen que busque al indicado y siéntese y espere a que llegue la muerteBeing told go find the one and sit and wait for death to come
Pero no quieroBut I don't wanna
Necesito hablar con Dios, hay cosas que no entiendoI need to talk to God, there's things I just don't understand
¿Como quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Like who am I when no one's in the room?
¿Quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Who am I when no one's in the room?
¿Me pertenece la voz en la cabeza, que me desprende de la cornisa?Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
¿O viene de las nubes?Or does it come from the clouds?
¿Quién soy cuando no hay nadie en la habitación? (Hmm)Who am I when no one's in the room? (Hmm)
Los vicios solo se apaciguan por el momentoVices only pacify for the moment
Vicios que hicieron para aguantar nuestro dolorVices that they made to hold our pain
Los vicios solo se apaciguan por el momentoVices only pacify for the moment
Vicios que hicieron para aguantar nuestro dolorVices that they made to hold our pain
Pasa toda tu vida siendo calificadoSpend your whole life being graded
Me han dicho que no eres suficienteBeing told you're not enough
Me dicen que busque al indicado y siéntese y espere a que llegue la muerteBeing told go find the one and sit and wait for death to come
Pero no quieroBut I don't wanna
Necesito hablar con Dios, hay cosas que no entiendoI need to talk to God, there's things I just don't understand
¿Como quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Like who am I when no one's in the room?
¿Quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Who am I when no one's in the room?
¿Me pertenece la voz en la cabeza, que me desprende de la cornisa?Does the voice in my head, that talks me off the ledge, belong to me?
¿O viene de las nubes?Or does it come from the clouds?
¿Quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Who am I when no one's in the room?
¿Quién soy cuando no hay nadie en la habitación?Who am I when no one's in the room?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: