Traducción generada automáticamente

PALO SANTO
Jessie Reyez
PALO SANTO
PALO SANTO
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
J'ai pris un vol vers le nordTook a flight north of the border
Toronto devient plus chaudToronto is getting warmer
Nuits d'été, j'ai son nom sur luiSummer nights, I got my name on him
J'ai bossé, j'ai charbonnéI've been grinding, I've been working
J'ai besoin d'une nuit de repos, je le mériteNeed a night off, I deserve it
Nuits d'été, j'ai son nom sur luiSummer nights, I got my name on him
Palo Santo pour me vider la têtePalo Santo to clear my head
Tout seul et je suis dans mon litAll alone and I'm in my bed
Tout à coup, j'ai reçu ton messageOut the blue then I got your text
Tu as dit, hey, mami, c'était bienYou said, hey, mami, that was good
Ça fait un moment, je t'ai entendu dans le coinBeen a while, heard you in the ends
Émoji diable et puis il a ditDevil emoji and then he said
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tête, tête, tête, tête, tête, amoureuxHead, head, head, head, head, over heels
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tête, tête, tête, tête, tête, amoureuxHead, head, head, head, head, over heels
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Si je disais que je ne t'aime pasSi yo diría que no te quiero
Ce serait un mensonge, ici je te trouveSería mentira, aquí te encuentro
Nuits d'été, j'ai son nom sur luiSummer nights, I got my name on him
Tu me demandes ce que je porteMe preguntas qué tengo puesto
Encadré, ouais je t'attendsEncuadrado, sí te espero
Nuits d'été, j'ai son nom sur luiSummer nights, I got my name on him
Palo Santo pour me vider la têtePalo Santo to clear my head
Tout seul et je suis dans mon litAll alone and I'm in my bed
Tout à coup, j'ai reçu ton messageOut the blue then I got your text
Tu as dit, hey, mami, c'était bienYou said, hey, mami, that was good
Ça fait un moment, je t'ai entendu dans le coinBeen a while, heard you in the ends
Émoji diable et puis il a ditDevil emoji and then he said
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tête, tête, tête, tête, tête, amoureuxHead, head, head, head, head, over heels
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tête, tête, tête, tête, tête, amoureuxHead, head, head, head, head, over heels
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tête, tête, tête, tête, tête, amoureuxHead, head, head, head, head, over heels
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tête, tête, tête, tête, tête, amoureuxHead, head, head, head, head, over heeels
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead
Tout seul et tu es dans ton litAll alone and you're in your bed
Je devrais être là-bas à la placeI should be over there instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: