Traducción generada automáticamente

PSILOCYBIN & DAISIES
Jessie Reyez
PSILOCYBINE & MADELIEFJES
PSILOCYBIN & DAISIES
Parkeer de auto, we kunnen ergens privé gaan zoekenPark the car, we could go find somewhere private
We kunnen een deken neerleggen, ik kan wat psilocybines doenWe could lay down a blanket, I could do some psilocybins
We kunnen praten over de toekomst die jij en ik misschien nooit zullen zienWe could talk about the future that you and I might never see
Maar morgen is slechts een moment in vijandigheid, dusBut tomorrow's just a moments in enemy, so
Ik heb gehoord dat als ik hou van, ik als een tiran benI've been told that when I love I'm like a tyrant
Maar als jij mijn kleren hebt en de rust in mij kalmeertBut when I got your clothes and you sooth the peace inside me
En we kunnen praten, maar ik praat altijd over die energieAnd we could talk but I always talk that energy
Maar morgen is slechts een moment in vijandigheid, dusBut tomorrow's just a moments in enemy, so
Laat me je neuken in een veld vol madeliefjes tot we allebei op zijnSo let me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Ik wil je, ik wil je tot de dood beminnen, ik wil je tot de dood beminnenI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death
Laat me je neuken in een veld vol madeliefjes tot we allebei op zijnLet me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Ik wil je, ik wil je tot de dood beminnen, ik wil je tot de dood beminnenI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death
Het wordt donker, ik vraag je of je wilt gaan en je zei neeIt's getting dark I ask you if you wanna go and you said no
Kruis mijn hart, houdt je warm zolang ik in deze kamer benCross my heart, keeps you warm as long as I'm in this room
Want ik weet dat dit een herinnering is die verdwijnt'Cause I know this is a gone memory
En morgen is slechts een moment in vijandigheid, mmAnd tomorrow's just a moments in enemy, mm
Dan kussen we en ik merk dat je ogen beginnen te glanzenThen we kiss and I notice that your eyes start to glaze
En van je lippen, vraag je me wat er met ons gebeurt na vandaag?And from your lips, ask me what happens to us after today?
En ik weet het niet, maar waarom verstoppen we die energie nietAnd I don't know but why don't we stash that energy
Maar morgen is slechts een moment in vijandigheid, dusBut tomorrow's just a moments in enemy, so
Laat me je neuken in een veld vol madeliefjes tot we allebei op zijnSo let me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Ik wil je, ik wil je tot de dood beminnen, ik wil je tot de dood beminnenI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death
Laat me je neuken in een veld vol madeliefjes tot we allebei op zijnLet me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Ik wil je, ik wil je tot de dood beminnen, ik wil je tot de dood beminnenI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: