Traducción generada automáticamente

PSILOCYBIN & DAISIES
Jessie Reyez
PSILOCYBINE & PÂQUERETTES
PSILOCYBIN & DAISIES
Gare la voiture, on pourrait trouver un coin tranquillePark the car, we could go find somewhere private
On pourrait étendre une couverture, je pourrais prendre des psilocybesWe could lay down a blanket, I could do some psilocybins
On pourrait parler de l'avenir que toi et moi ne verrons peut-être jamaisWe could talk about the future that you and I might never see
Mais demain n'est qu'un moment d'ennemi, alorsBut tomorrow's just a moments in enemy, so
On m'a dit que quand j'aime, je suis comme un tyranI've been told that when I love I'm like a tyrant
Mais quand je porte tes vêtements et que tu apaises la paix en moiBut when I got your clothes and you sooth the peace inside me
Et on pourrait parler mais je parle toujours de cette énergieAnd we could talk but I always talk that energy
Mais demain n'est qu'un moment d'ennemi, alorsBut tomorrow's just a moments in enemy, so
Alors laisse-moi te baiser dans un champ plein de pâquerettes jusqu'à ce qu'on soit tous les deux à secSo let me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Je veux, je veux t'aimer à en mourir, je veux t'aimer à en mourirI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death
Laisse-moi te baiser dans un champ plein de pâquerettes jusqu'à ce qu'on soit tous les deux à secLet me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Je veux, je veux t'aimer à en mourir, je veux t'aimer à en mourirI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death
Il commence à faire sombre, je te demande si tu veux y aller et tu dis nonIt's getting dark I ask you if you wanna go and you said no
Je te le promets, ça te garde au chaud tant que je suis dans cette pièceCross my heart, keeps you warm as long as I'm in this room
Parce que je sais que c'est un souvenir éphémère'Cause I know this is a gone memory
Et demain n'est qu'un moment d'ennemi, mmAnd tomorrow's just a moments in enemy, mm
Puis on s'embrasse et je remarque que tes yeux commencent à brillerThen we kiss and I notice that your eyes start to glaze
Et de tes lèvres, tu me demandes ce qui nous arrive après aujourd'hui ?And from your lips, ask me what happens to us after today?
Et je ne sais pas mais pourquoi ne pas garder cette énergieAnd I don't know but why don't we stash that energy
Mais demain n'est qu'un moment d'ennemi, alorsBut tomorrow's just a moments in enemy, so
Alors laisse-moi te baiser dans un champ plein de pâquerettes jusqu'à ce qu'on soit tous les deux à secSo let me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Je veux, je veux t'aimer à en mourir, je veux t'aimer à en mourirI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death
Laisse-moi te baiser dans un champ plein de pâquerettes jusqu'à ce qu'on soit tous les deux à secLet me fuck you in a field full of daisies till we both run dry
Je veux, je veux t'aimer à en mourir, je veux t'aimer à en mourirI wanna, I wanna love you to death, I wanna love you to death



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: