Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.499

SUGAR AT NIGHT

Jessie Reyez

Letra

AZÚCAR POR LA NOCHE

SUGAR AT NIGHT

Podría culpar a tus padres pero ya eres adultoI could blame your parents but you're grown now
Treinta y algo pero aún no quieres frenarThirty somethin’ but you still don't wanna slow down
Un par de vodkas y pierdes todo controlA couple vodkas and you lose all your control now
Todavía en casa de mamá, ni siquiera tienes tu propia casaStill at you mamas, you don't even have your own house

No quieres crecer, solo te aferras a tu ciudad natalDon’t wanna grow up you just grip onto your hometown
Olvidas tu etiqueta y agarras tu teléfono para deslizarteForget your etiquette and grab your phone and scroll down
Preocupado por tus zapatos más que por tu alma, vendiste tu almaWorried about your shoes more than your soul, you souled out
Y si no se trata de ti, simplemente te alejas y desconectasAnd if it ain't about you, you just peace and zone out

A tu lado todavía se siente como si estuviera en una isla soloBeside you still feels like I'm on an island by myself
Es una broma esperar que puedas ser normalIt's such a joke to hope that you could just be normal
Pero ¿quién soy yo para pedir eso si estoy a veinticinco millas de ser la Señorita Perfecta?But who am I to ask that if I'm twenty-five miles past being Miss Perfect?
Oh, el jurado aún no ha decididoOh the jury's out on that one

Eres como azúcar por la noche (azúcar por la noche)You're like sugar at night (sugar at night)
Solo arruinas mi sueño (solo arruinas mi sueño)You just fuck up my sleep (you just fuck up my sleep)
Nunca me harás tu esposa (nunca me harás tu esposa)You'll never make me a bride (you’ll never make me a bride)
Solo me das escenas de pelea (solo me das escenas de pelea)You just give me fight scenes (you just give me fight scenes)

Eres como azúcar por la noche (eres como azúcar por la noche)You’re like sugar at night (you're like sugar at night)
Solo arruinas mi sueño (solo arruinas mi sueño)You just fuck up my sleep (you just fuck up my sleep)
Siempre me quitas la sonrisa (siempre me quitas la sonrisa)You always take away my smile (you always take away my smile)
Siempre arruinas mis sueños (siempre arruinas mis sueños)You always fuck up my dreams (you always fuck up my dreams)
Mi sueño (mi sueño)My-y-y dream (My dream)

Podría decir que es amor pero son solo momentos destacadosI could say it’s love but it's just highlights
A veces desearía que nunca hubieras entrado en mi vidaSometimes I wish that you'd have never entered my life
Mis amigos llamarían y dirían que te vieron teniendo una noche locaMy friends would call and say they saw you had a wild night
Estaba tan avergonzada cuando tuve que llamarte mi chicoWas so embarrassed when I had to call you my guy

Te llevaste mis buenos años y mis llamadas telefónicasYou stole my good years and my phone calls
Ojalá hubiera podido verte venir en algunas cartas del tarotI wish I could've seen you comin’ in some tarot cards
Podría haber evitado tu engaño y algunas cicatricesI could've dodged your cheating and some bad scars
Ahora estoy atrapada vendiendo un corazón roto y piezas viejasNow I'm stuck sellin' a broken heart and old parts

A tu lado todavía se siente como si estuviera en una isla soloBeside you still feels like I'm on an island by myself
Es una broma esperar que puedas ser normalIt's such a joke to hope that you could just be normal
Pero ¿quién soy yo para pedir eso si estoy a veinticinco millas de ser la Señorita Perfecta?But who am I to ask that if I'm twenty-five miles past being Miss Perfect?
Oh, el jurado aún no ha decididoOh the jury's out on that one

Eres como azúcar por la noche (azúcar por la noche)You're like sugar at night (sugar at night)
Solo arruinas mi sueño (solo arruinas mi sueño)You just fuck up my sleep (you just fuck up my sleep)
Nunca me harás tu esposa (nunca me harás tu esposa)You'll never make me a bride (you’ll never make me a bride)
Solo me das escenas de pelea (solo me das escenas de pelea)You just give me fight scenes (you just give me fight scenes)

Eres como azúcar por la noche (eres como azúcar por la noche)You’re like sugar at night (you're like sugar at night)
Solo arruinas mi sueño (solo arruinas mi sueño)You just fuck up my sleep (you just fuck up my sleep)
Siempre me quitas la sonrisa (siempre me quitas la sonrisa)You always take away my smile (you always take away my smile)
Siempre arruinas mis sueños (siempre arruinas mis sueños)You always fuck up my dreams (you always fuck up my dreams)
Mi sueño (mi sueño)My-y-y dream (My dream)

Azúcar por la nocheSugar at night
Solo arruinas mi sueñoYou just fuck up my sleep
Nunca me harás tu esposaYou'll never make me a bride


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Reyez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección