Traducción generada automáticamente
Thriller (Stripped)
Jessie Villa
Thriller (Desnuda)
Thriller (Stripped)
Estoy esperando por una luz, necesito romper la oscuridadI'm holding out for a light, need to break up the dark
Estoy esperando por una señal, algo de neón en lo ásperoI'm waiting up for a sign, some neon in the rough
Un salvador en el crepúsculoA savior in the twilight
Ven a sacarme de esta medianoche interminableCome get me from this endless midnight
Se pone más difícil en la nocheGets harder in the nighttime
Desenredándome del paraíso manchadoUnraveling from tainted paradise
Me atrajo hacia abajoIt pulled me under
Lengua de plata contándome mentirasSilver tongue telling me lies
Amante de alguienSomebody's lover
Fue la emoción de mi vidaIt was the thrill of my life
Estás jugando a lo grandeYou're playing high stakes
Pon tu as de espadas y tu corazónLay down your ace and your heart
Dejándolo al destinoLeaving it to fate
Y ahí es justo donde comienzaAnd that's just where it starts
Mi desesperadoMy desperado
Seré tu whisky, nenaI'll be your whiskey, baby
Amante de hieloStone-cold lover
Oh, Madre María, sálvameOh, Mother Mary, save me
Es un arma humeanteIt's a smoking gun
El asesino más dulce y suaveThe sweetest softest killer
No es para todosIt ain't for everyone
Cariño, ¿no es el amor un thriller?Honey, ain't love a thriller?
Estoy mirando hacia las estrellas para que me digan qué hacerI'm looking up to the stars to tell me what to do
Dios sabe que es la ley antiguaGod knows it's the ancient law
Susurra, se necesitan dosIt whispers, it takes two
Él es mi letra escarlataHe's my scarlet letter
Sostuvo para siempre mi vendettaHeld forever my vendetta
Dice que será mío para siempreSays he'll be mine forever
Pero solo en el clima más justoBut only in the fairest weather
Me atrajo hacia abajoIt pulled me under
Me atrapó en el momento justoCaught me at just the right time
A medida que se hacía más fuerteAs it got stronger
Empecé a perder la razónI started losing my mind
Pero si me preguntarasBut if you asked me
Si lo haría de nuevoIf I'd do it again
Te diría, nenaI'd tell you baby
No hay nada peor o mejor queThere's nothing worse or better than
Mi desesperadoMy desperado
Seré tu whisky, nenaI'll be your whiskey baby
Amante de hieloStone-cold lover
Oh, Madre María, sálvameOh, Mother Mary, save me
Es un arma humeanteIt's a smoking gun
El asesino más dulce y suaveThe sweetest softest killer
No es para todosIt ain't for everyone
Cariño, ¿no es el amor un thriller?Honey, ain't love a thriller?
Oh, agua benditaOh, Holy water
Hazme limpiar de nuevoMake me clean again
Abre mi corazón y libera a este hombreOpen up my heart and release this man
Tiene un control sobre míIt's got a hold on me
Lo único que me vuelve locoOnly thing that makes me crazy
Mi enemigo, mi amigoMy enemy my friend
Dime que entiendesTell me you understand
No hay nada peor o mejor queThere's nothing worse or better than
AmorLove
Oh, amorOh, love
Mi desesperadoMy desperado
Seré tu whisky, nenaI'll be your whiskey baby
Amante de hieloStone-cold lover
Oh, Madre María, sálvameOh, Mother Mary, save me
Es un arma humeanteIt's a smoking gun
El asesino más dulce y suaveThe sweetest softest killer
No es para todosIt ain't for everyone
Cariño, ¿no es el amor un thriller?Honey, ain't love a thriller>



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: