Traducción generada automáticamente

16 Summers
Jessie Ware
16 Veranos
16 Summers
MamáMum
Sí?Yeah?
¿Estás brincando? MamáAre you jumping? Mummy
Veo una familia bajo el sol en el jardín divirtiéndose, pero ¿dónde estoy yo?I see a family in the Sun out in the garden having fun, but where am I?
Preguntaste si me iría por mucho tiempo, cerré los ojos y mordí mi lengua, y dije una mentiraYou asked if I'd be gone for long, I closed my eyes and bit my tongue, and told a lie
Sé lo que significa si todos mis sueños me alejan de tiI know what it means if all my dreams are keeping me away from you
Solo cierro los ojos y ahora mi vida va a mil por horaI just close my eyes and now my life's in double time
Ven, toma estas manos, se te están escapandoCome hold these hands, you're slipping through
Dieciséis veranos, ¿es todo lo que voy a tener?Sixteen summers, is that all I'm gonna get?
Es tan fácil olvidar, todos solo estamos de pasoIt's so easy to forget, we're all just passing through
Dieciséis veranos para vivir y amar sin arrepentimientosSixteen summers to live and love without regret
Así que, cariño, dame una oportunidad más, ¿puedo pasar cada verano que me queda contigo?So, darling, give me one more chance, can I spend every summer I've got left with you?
Veo tres niños creciendo, quiero que el reloj de arena se detenga o al menos se desacelereI see three children growing up I want the hourglass to stop or at least slow down
Si tienes hijos propios, cariño, no olvides mostrarlesIf you have children of your own, darling, don't forget to show them
Cómo valorar el aquí y el ahoraHow to treasure the here and the now
Sé lo que significa, las hojas que caen, la brisa fresca, ¿qué puedo hacer?I know what it means, the falling leaves, the cooling breeze, what can I do?
Solo cierro los ojos y ahora mi vida va a mil por horaI just close my eyes and now my life's in double time
Ven, toma estas manos, se te están escapandoCome hold these hands, you're slipping through
Dieciséis veranos, tantas cosas que no he dichoSixteen summers, so many things I haven't said
Es tan fácil olvidar, todos solo estamos de pasoIt's so easy to forget, we're all just passing through
Dieciséis veranos, para vivir y amar sin arrepentimientosSixteen summers, to live in love without regret
Así que, cariño, dame una oportunidad más, ¿puedo pasar cada verano que me queda contigo?So, darling, give me one more chance, can I spend every summer I've got left with you?
Di que querrás mi amor cuando llegue septiembreSay you'll want my love when September comes
Gateaste, caminaste, pero ahora es tu momento de volar, ohYou crawled, you walked, but now your time's to fly, oh
No olvides los julios aunque los años sigan pasandoDon't forget Julys though the years keep rolling by
Atesoraré estas noches en que yaces en mis brazosI'll cherish these nights you lie in my arms
Dieciséis veranos, si eso es todo lo que voy a tenerSixteen summers, if that's all I'm gonna get
Entonces nunca olvidaré, todos solo estamos de pasoThen I never will forget, we're all just passing through
Dieciséis veranos para vivir y amar sin arrepentimientosSixteen summers to live and love without regret
Así que, cariño, dame una oportunidad más, ¿puedo pasar cada verano que me queda contigo?So, darling, give me one more chance, can I spend every summer I've got left with you?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Ware y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: