Traducción generada automáticamente
Hearts
Jessie Ware
Corazones
Hearts
Ponte una cara valiente
Put on a brave face
Actúa como si un terremoto no hubiera entrado y lo hubiera destrozado
Act like an earthquake didn't come right in and tear it up
Y todo lo que hemos construido dentro de este hermoso y seguro espacio
And everything we've built inside this beautiful and safe space
Aquí en esta habitación donde deberías estar
Here in this room where you should be
Te estoy perdiendo de vista
I'm losing sight of you
Un extraño simplemente de paso de nuevo, de nuevo, de nuevo
A stranger simply passing through again, again, again
Se supone que los corazones no duelen así
Hearts aren't supposed to hurt like that
No se supone que rompan tan rápido
They're not supposed to break so fast
Dicen que el tiempo es un sanador
They say that time's a healer
¿Cuánto tiempo va a durar esta quemadura?
How long's this burn supposed to last?
Demasiado orgulloso para decirlo, y dejé que te fueras por despecho
Too proud to say it, and I let you leave straight out of spite
Y ahora te echo de menos, a veces desearía que me extrañaras también
And now I'm missing you, sometimes I wish you miss me too
Tal vez lo hagas, espero, pero estás demasiado orgulloso para decirlo también
Maybe you do, I'm hoping, but you're too proud to say it too
Tal vez sólo he estado soñando, soñando que volverás otra vez, otra vez, otra vez
Maybe I've just been dreaming, dreaming that you'll come right back again, again, again
Se supone que los corazones no duelen así
Hearts aren't supposed to hurt like that
No se supone que rompan tan rápido
They're not supposed to break so fast
Dicen que el tiempo es un sanador
They say that time's a healer
¿Cuánto tiempo va a durar esta quemadura?
How long's this burn supposed to last?
Si pudiera preguntarle a una pistola humeante cómo se siente lastimar a alguien
If I could ask a smoking gun how it feels to hurt someone
Sólo te preguntaría
I would just ask you
Si pudiera preguntarle a alguien que amo cómo se siente perder a alguien
If I could ask someone I love how it feels to lose someone
Sólo te preguntaría
I would just ask you
Si pudiera preguntarle a una pistola humeante cómo se siente lastimar a alguien
If I could ask a smoking gun how it feels to hurt someone
Sólo te preguntaría
I would just ask you
Si pudiera preguntarle a alguien que amo cómo se siente perder a alguien
If I could ask someone I love how it feels to lose someone
Sólo te preguntaría
I would just ask you
Se supone que los corazones no duelen así
Hearts aren't supposed to hurt like that
No se supone que rompan tan rápido
They're not supposed to break so fast
Dicen que el tiempo es un sanador
They say that time's a healer
¿Cuánto tiempo va a durar esta quemadura?
How long's this burn supposed to last?
Se supone que los corazones no duelen así
Hearts aren't supposed to hurt like that
No se supone que rompan tan rápido
They're not supposed to break so fast
Dicen que el tiempo es un sanador
They say that time's a healer
¿Cuánto tiempo va a durar esta quemadura?
How long's this burn supposed to last?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Ware e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: