Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.051

That! Feels Good!

Jessie Ware

Letra

Significado

¡Eso se siente bien!

That! Feels Good!

Mm, eso se siente bienMm, that feels good
Eso se siente bienThat feels good
Mm, eso se siente bienMm, that feels good
Eso se siente bienThat feels good
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevoDo it again
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevoDo it again
Eso se siente bienThat feels good
Eso se siente bienThat feels good
Eso se siente bienThat feels good
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevo, hazlo de nuevoDo it again, do it again, do it again

Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevoDo it again, do it again
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevoDo it again, do it again
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevoDo it again, do it again
Eso se siente bienThat feels good
Eso se siente bienThat feels good
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevoDo it again, do it again

Me divierto un poco en tus brazosI get a little bit of entertaining in your arms
Lo llevo a la azotea y al sótanoI take it to the rooftop and the basement
¿Qué quieres?What do you want?

Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)
Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)
Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)
Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)

Cada vez que tenemos un poco de encantamientoEvery time we get a little bit of an encantation
Me dijiste que sorprendiera, la nueva sensaciónYou told me to shock, the new sensation
(Sorpréndeme)(Shock me)
(Otra vez y otra vez y otra vez y, ooh)(Again and again and again and, ooh)
Dime dónde estás para ir a tu nueva ubicaciónTell me where you're at so I come by to your new location
(¿Es malo? Mejor que una nueva dimensión)(Is it bad? Better than new dimension)
(Otra vez y otra vez y otra vez y, ooh)(Again and again and again and, ooh)
Cada vez que tenemos un poco de encantamientoEvery time we get a little bit of an encantation
Me dijiste que sorprendiera, la nueva sensaciónYou told me to shock, the new sensation
(Sorpréndeme)(Shock me)
(Otra vez y otra vez y otra vez y, ooh)(Again and again and again and, ooh)
Todos se vuelven un poco modestos a vecesEverybody gets a little modest in just some times
Solo recuerda, el placer es un derechoJust remember, pleasure is a right
(Otra vez y otra vez y otra vez y, ooh)(Again and again and again and, ooh)

Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevoDo it again, do it again
Eso se siente bien (se siente bien)That feels good (feels good)
Hazlo de nuevo (hazlo de nuevo), hazlo de nuevoDo it again (do it again), do it again

Tengo una sensación que no puedo escapar (esa)I got a feeling I can't escape (that)
Tengo una sensación que no puedo esperar (se siente bien)I got a feeling I cannot wait (feels good)
Agitando la botella de champán rosado (esa)Shakin' the bottle of pink champagne (that)
Agito, agito, agito, agito, agito (se siente bien)I shake, shake, I shake, shake, shake (feels good)
Tengo algo que no puedo describir (esa)I got something I can't describe (that)
Tengo algo para ponerte alto (se siente bien)I got something to get you high (feels good)
No deberías haberme dicho que lamiera esa línea (hazlo de nuevo)Shouldn't have told me to lick that line (do it again)
Lamo, lamo, lamo, lamo, lamo, lamo, lamo esa línea (hazlo de nuevo)I lick, lick, lick, lick, lick, lick, lick that line (do it again)

Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)
Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
Si vas a hacerlo, hazlo bienIf you gon' do it, do it well
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)

Tesoros por descubrirTreasures to be found
(Si vas a hacerlo)(If you gon' do it)
Asuntos en la vida (hazlo bien)Matters in the life (do it well)
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)
(Si vas a hacerlo)(If you gon' do it)
La libertad es un sonido (si vas a hacerlo)Freedom is a sound (if you gon' do it)
Y el placer es un derecho (hazlo bien)And pleasure is a right (do it well)

Eso se siente bien (el placer es un derecho)That feels good (pleasure is a right)
(Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo de nuevo)(Do it, do it, do it, do it again)
Eso se siente bien (el placer es un derecho)That feels good (pleasure is a right)
(Vamos, hazlo de nuevo, oh)(C'mon, do it again, oh)
Eso se siente bien (el placer es un derecho)That feels good (pleasure is a right)
(Se siente tan bien para mí)(Feels so good to me)
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevo (se siente tan bien para mí, se siente tan bien para mí)Do it again, do it again (feel so good to me, feel so good to me)
Eso se siente bienThat feels good
OhOh
Esa es la única forma en que lo hagoThat's the only way I do
Eso se siente bienThat feels good
Eso se siente bienThat feels good
Esa es la única forma en que lo hagoThat's the only way I do
Eso se siente bien, ohThat feels good, oh
Eso se siente bien, mm-mmThat feels good, mm-mm
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevo, hazlo de nuevoDo it again, do it again
(Esa es la única forma en que lo hago)(That's the only way I do)

Tengo una sensación que no puedo escapar (esa)I got a feeling I can't escape (that)
Tengo una sensación que no puedo esperar (se siente bien)I got a feeling I cannot wait (feels good)
Agitando la botella de champán rosado (esa)Shakin' the bottle of pink champagne (that)
Agito, agito, agito, agito, agito (se siente bien)I shake, shake, I shake, shake, shake (feels good)
Tengo algo que no puedo describir (esa)I got something I can't describe (that)
Tengo algo para ponerte alto (se siente bien)I got something to get you high (feels good)
No deberías haberme dicho que lamiera esa línea (hazlo de nuevo)Shouldn't have told me to lick that line (do it again)
Lamo, lamo, lamo, lamo, lamo, lamo, lamo esa línea (hazlo de nuevo)I lick, lick, lick, lick, lick, lick, lick that line (do it again)
Eso se siente bienThat feels good
Hazlo de nuevoDo it again

Escrita por: Danny Parker / James Ellis Ford / Jessie Ware / Shungudzo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessie Ware y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección