Traducción generada automáticamente
Middle Of Madness
Jester's March
En Medio de la Locura
Middle Of Madness
Soñando con un lugar tan limpio y finoDreaming of a place so clean and fine
Pero no creo que lo encuentre en ningún ladoBut I don't think that I will find it anywhere
Sigo buscando una y otra vezI'm searching on and on again
Pero mi tiempo se pierde, no lo encuentro en ninguna parteBut my time is wasted. I can't find it nowhere
Veo el sueño, enfrento los hechos, ¿no ves la diferencia?See the dream, face the facts, can't you see the difference?
Todo estaba claro, ahora está turbio, ¿qué hemos hecho?All was clear, it's turbid now, what have we done?
Espero que nunca lleguemos al punto de no retornoI hope we'll never reach the point of no return
Temo que hemos cerrado la puertaI'm afraid we've shut the door
Tiempos de cambioChanging times
Supongo que estamos viviendo en medio de la locuraI guess we're living in the middle of madness
Tiempos de cambio, empecemos de nuevoChanging times, let's start again
Y echo un vistazo a mi alrededorAnd I take a look around
Es una vista amargaIt's a view in bitterness
Debemos parar y cambiar, ¿no lo ves ahora?We must stop and turn, can't you see it now
Poner fin a la locuraPut an end to madness
Veo el sueño, enfrento los hechos, ¿no ves la diferencia?See the dream, face the facts, can't you see the difference?
Todo estaba claro, ahora está turbio, ¿qué hemos hecho?All was clear, it's turbid now, what have we done?
Observa la luz del sol, quema tu pielWatch the sunlight, it burns your skin
Espero que nunca lleguemos al punto de no retornoI hope we'll never reach the point of no return
Temo que hemos cerrado la puertaI'm afraid we've shut the door
Tiempos de cambioChanging times
Supongo que estamos viviendo en medio de la locuraI guess we're living in the middle of madness
Tiempos de cambio, empecemos de nuevoChanging times, let's start again
Y cuando miro a mi alrededor y enfrento el mundo tal como esAnd when I look around and face the world like it is
Todavía es un lugar en el que me gustaría vivirIt's still a place I'd like to live in
Aún espero que esta Tierra sea algún día un lugar de dichaStill I hope this Earth will be one day a place of bliss
Y la cuna para nuestros hijosAnd the cradle for our children
Pero mi esperanza se desvanece, el tiempo se acabaBut my hope is fading, the time's running out
Tiempos de cambioChanging times
Supongo que estamos viviendo en medio de la locuraI guess we're living in the middle of madness
Tiempos de cambio, empecemos de nuevoChanging times, let's start again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jester's March y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: