Traducción generada automáticamente

Vuelve a Llamar
Jesús Adrián Romero
Rappelle-moi
Vuelve a Llamar
Si tu rappelais, ce serait différentSi llamaras otra vez sería distinto
Pas comme la dernière fois, je ne suis plus le mêmeNo como la última vez, ya no soy el mismo
Si tu rappelais encore, je te prometsSi llamaras otra vez, yo te aseguro
Mon cœur fatigué veut être à toiMi cansado corazón quiere ser tuyo
J'ouvrirais sans hésiter la porte pour toiAbriría sin dudar a ti la puerta
Je ne te ferais pas attendreNo te haría yo esperar
Je n'ai plus de forcesNo tengo fuerzas
Rappelle-moi, je suis prêtVuelve a llamar que listo estoy
Refrappe à mon cœurVuelve a tocar mi corazón
Ce jardin d'intimitéEse jardín de intimidad
Qui se fane si tu n'es pas làQue se marchita si no estás
Rappelle-moi, je suis prêtVuelve a llamar que listo estoy
Je veux entendre ta douce voixQuiero escuchar tu dulce voz
Ce sera un secret entre nous deuxSerá un secreto entre los dos
L'intimité entre toi et moiLa intimidad entre tú y yo
Si tu cherchais encore ma compagnieSi buscaras otra vez mi compañía
Ton amitié serait mon pain, chaque jourTu amistad sería mi pan, de cada día
Si tu revenais jusqu'à ma porteSi llegaras otra vez hasta mi puerta
Tu n'aurais pas à attendre une réponseNo tendrías que aguardar una respuesta
Mon cœur sauterait à ta présenceSaltaría mi corazón por tu presencia
Je ne te ferais pas attendreNo te haría yo esperar
Je n'ai plus de forcesNo tengo fuerzas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesús Adrián Romero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: