Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134.120

No Hay Paredes

Jesús Adrián Romero

LetraSignificado

Keine Wände

No Hay Paredes

Ich will dich überallhin mitnehmenQuiero llevarte a todo lugar conmigo
Ich will, dass du unter den Leuten bekannt bistQuiero que entre la gente seas conocido
Ich schäme mich nicht für dich, du bist mein GottYo de Ti no me avergüenzo, eres mi Dios

Ich will deine Stimme auf jedem Weg hörenQuiero llevar tu voz por todo camino
Und von deiner Liebe mit Fremden sprechenY de tu amor hablar con desconocidos
An den Ort, wo ich arbeiteAl lugar donde trabajo
In die Schule und wo ich reiseA la escuela y donde viajo
Ich will dich mitnehmenTe quiero llevar

Außerhalb des Tempels und der ReligionFuera del templo y la religión
Durch das ganze Dorf und jede RegionPor todo el pueblo y toda región
Unter den Menschen, die heute umherirrenEntre las gentes que vagan hoy
Ohne festen Kurs, ohne RichtungSin rumbo fijo sin dirección
In den Plätzen meiner StadtEntre las plazas de mi ciudad
Wo so viel Not istEn donde hay tanta necesidad
Überall werde ich dich mitnehmenPor todas partes te llevaré
Denn es gibt keine Wände, die dich verstecken könnenPues no hay paredes que te puedan esconder

Ich will, dass du überall bei mir bistQuiero que en todas partes estés conmigo
In meinen Gesprächen mit meinen FreundenEn mis conversaciones con mis amigos
Ich will, dass du im Mittelpunkt stehstQuiero que tú seas el centro de atención

Ich will, dass du der Bezugspunkt bistQuiero que seas el punto de referencia
Und bewusst deiner Gegenwart geheY caminar consciente de tu presencia
Wenn ich einen Kommentar abgebeAl hacer un comentario
In meinen täglichen Gesprächen musst du dabei seinEn mis pláticas a diario tú debes estar

Außerhalb des Tempels und der ReligionFuera del templo y la religión
Durch das ganze Dorf und jede RegionPor todo el pueblo y toda región
Unter den Menschen, die heute umherirrenEntre las gentes que vagan hoy
Ohne festen Kurs, ohne RichtungSin rumbo fijo sin dirección
In den Plätzen meiner StadtEntre las plazas de mi ciudad
Wo so viel Not istEn donde hay tanta necesidad
Überall werde ich dich mitnehmenPor todas partes te llevaré
Denn es gibt keine Wände, die dich verstecken könnenPues no hay paredes que te puedan esconder

Außerhalb des Tempels und der ReligionFuera del templo y la religión
Durch das ganze Dorf und jede RegionPor todo el pueblo y toda región
Unter den Menschen, die heute umherirrenEntre las gentes que vagan hoy
Ohne festen Kurs, ohne RichtungSin rumbo fijo sin dirección
In den Plätzen meiner StadtEntre las plazas de mi ciudad
Wo so viel Not istEn donde hay tanta necesidad
Überall werde ich dich mitnehmenPor todas partes te llevaré
Denn es gibt keine Wände, die dich verstecken könnenPues no hay paredes que te puedan esconder

Mein Freund wirst du immer seinMi amigo siempre tú serás
Immer wirst du bei mir seinConmigo siempre tú estarás
Ich werde dich mitnehmenConmigo yo te llevaré
Überall hin.A cualquier lugar

Escrita por: Jesus Adrian Romero. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por patrick. Subtitulado por Leandro y más 1 personas. Revisión por thiago. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesús Adrián Romero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección